Малика прислонилась спиной к стене и, опустив голову, уставилась на ковёр. Новый ковёр, пушистый, не придавленный чьими-то ногами. Возможно, его постелили сегодня, и она первая, кто на него встал.
Тихо открылась боковая дверь. Войдя в комнату, Иштар уселся на кушетку. Раскинув руки, опустил их на спинку, обитую белым шёлком в узкую чёрную полоску, и закинул ногу на ногу. Поза хозяина жизни.
– Вообще-то я не смотрю на кубар. В моём кубарате действовали другие правила, – сказал он и посмотрел на Малику, словно спрашивая: ты о них знаешь?
Она улыбнулась – для себя. Воображение быстро сформировало картину: Иштар встряхивает вазу, в ней тарахтят разноцветные камешки, из узкого горлышка на широкую ладонь выкатывается красный кусочек счастья Хатмы.
Малика оттолкнулась от стены:
– В своём кубарате ты можешь устанавливать любые правила. Но я купила двух девушек. Одну подарю тебе, другую Хёску.
– А ему-то за что?
– В знак примирения. Поэтому попросила тебя прийти и сделать выбор. Посмотришь сразу обеих или по отдельности?
– Сразу. У меня мало времени.
Малика впустила в комнату девушек. Те распластались на полу и вжали лица в ковёр.
– Любую, – сказал Иштар.
– Ту, что справа или слева.
– Мне всё равно. Я вижу, что у них хорошие фигуры. Этого достаточно.
Посмотрев на гибкие спины и упругие ягодицы, обтянутые серыми платьями, Малика усмехнулась. Женские попы привлекают мужчин сильнее, чем женские лица.
– У них разный размер груди, – промолвила она и приказала девушкам встать.
Словно издеваясь над ней, Иштар проговорил:
– Пусть снимут платья.
– А чаруш?
– Зачем?
– У тебя самый дорогой конь, самые красивые корабли и самая богатая страна. У хазира всё самое лучшее. Как ты выбираешь кинжал? Рассматриваешь только рукоятку или только лезвие? Или смотришь кинжал целиком?
Немного подумав, Иштар кивнул:
– Пусть снимут.
Малика подошла к одной из девушек и, расстегнув на её шее зажим, сдёрнула накидку. Кенеш громко икнула и упала на пол.
– Эта подойдёт? – спросила Малика. – У неё тонкая талия, полная грудь, стройные ноги. На лицо ты всё равно смотреть не будешь.
Иштар окатил Малику презрительным взглядом.
– Даже не улыбнёшься? – спросила она, чувствуя, как по затылку забегали неприятные мурашки.
– Мне не нравятся твои шутки, – сказал Иштар и поднялся.
– Подожди, я покажу тебе вторую девушку.
– Я догадываюсь, кто это.
– Догадываешься, но точно не знаешь, – проговорила Малика и сняла чаруш с головы Галисии.
Взор Иштара остался надменным, презрительным. Тёмные губы не дрогнули, не изогнулась чёрная бровь. Сердце Малики ухнуло в яму. Неужели он настолько охладел к дворянке?
Галисию трясло с такой силой, словно её окунули в прорубь и выставили на лютый мороз. Кровь отхлынула от щёк, взгляд застыл. Казалось, ещё секунда, и Галисия потеряет сознание.
– Скажи ей хотя бы слово, – попросила Малика. – Иштар, пожалуйста. Хотя бы одно слово, и мы уедем.
Он прогулочным шагом направился к выходу из комнаты.
– Это точка, Иштар, – выкрикнула Малика. – Надеюсь, ты понимаешь? – И вздрогнула от хлопка двери.
Рухнув на колени, Галисия уткнулась лицом в ладони. Она плакала тихо, самозабвенно, а Малика пыталась вспомнить, когда последний раз дворянка светилась от счастья, когда васильковый взор излучал любовь, а не тоску. В Ракшаде Галисия разучилась смеяться, но хваталась за надежду, как за соломинку. Вернувшись в Грасс-дэ-мор, она схватится за Адэра.
***
День близился к концу. Стояла жара, а небо будто покрылось коркой льда: было ровным, блестящим. Облокотившись на перила Малика смотрела на затихший сад и пыталась убедить себя, что рада решению Галисии поехать домой.
Среди деревьев мелькнул тёмный силуэт. На аллею вышел Иштар и с решительным видом устремился к лестнице. Прошуршав тёмно-серым плащом, взлетел по ступеням. Малика выпрямилась.
– Из дворца два раза выходила старуха, но никто из караульных не смог припомнить, чтобы она возвращалась, – промолвил Иштар, придавив Малику тяжёлым взглядом.
– Видимо, у тебя мало работы, если ты следишь за старухами.
– Выход женщин из дворца – редкое явление. О таком мне докладывают сразу. Караульные меняются через каждые шесть часов. В преступной халатности обвинили три смены – тридцать шесть воинов, которые стояли на посту у входа в Приют Теней. Командир решил, что кто-то из них не занёс в журнал время прихода старухи. Восемнадцать воинов были арестованы в первый день, и столько же во второй день.
– Тебе придётся их отпустить.
– Старуха выходила дважды. Ты покидала дворец в эти же дни. И возвращалась с будущей кубарой. Якобы с кубарой. С тобой в паланкине сидела эта старуха. Ты провела носильщиков – трое из них твои люди. Они ведь на самом деле думали, что несут во дворец тебя и девушку. Ты провела дворцовую охрану, которой запрещено досматривать паланкин шабиры. Ты провела мать-хранительницу, вынудив её пустить тебя в комнату Услады Глаз. Ты провела всех, но не меня.
– Иштар…