Люди выбрались из машин. Среди них не было ветонов, климов и ориентов. Этому никто не удивился. Верования древних народов тяжело было назвать религиями — как нельзя было назвать храмами или молитвенными домами камни на площадях селений, костры на берегу моря и поля в долинах. Ветоны поклонялись горам и благодарили своего Бога за дарованную им силу. Ориенты поклонялись морю, наделившему морской народ способностью плавать как рыбы. Климы боготворили землю. Они не чувствовали боли, как и земля, в которую вонзают лопаты, которую бьёт град и топчут звери и люди.
Религиозные деятели шли за Криксом, кляли мороз и правителя, которому взбрела в голову очередная безумная идея, и не догадывались о настоящей причине отсутствия представителей древних народов: вера климов, ветонов и ориентов не предусматривала сбор пожертвований на ритуалы и обряды.
— Бог мой… — пролетел над процессией чей-то ломкий голос. — Это же храм морун…
Священнослужители оторвали взгляды от спин впереди идущих людей, посмотрели по сторонам. Справа и слева среди сосен и елей виднелись сугробы странной формы. Впереди на пригорке возвышались руины здания. Возле него стояли сотни стражей, одетых в белые полушубки.
Подойдя к защитникам порядка, священники уставились на развалины. Многочисленные проливные дожди не смогли очистить стены от копоти. Пустые глазницы окон смотрели на девственный лес, укутанный снегом. Люди знали: поднимись сейчас ветер, и перед взором предстанут обугленные стволы и скрученные ветви, разрушенные дома и развороченные колодцы, забитые доверху скелетами.
— Прошу, — сказал Крикс и указал на пролом в стене.
Переговариваясь и толкаясь, духовные отцы вошли в развалины строения. Если бы не матовое небо, окаймлённое рваными краями стен, и не оконные проёмы — зал походил бы на огромный обгоревший гроб, покрытый изнутри сажей словно чёрной тканью. Мужи невольно прижались друг к дружке — важная толпа превратилась в перепуганное стадо.
Зазвучали несмелые голоса: «Древний храм морун…» — «Как он нашёл его?» — «Надо было сравнять с землёй». — «Тише…»
— Не скажу, что рад вас видеть, — раздался голос Адэра.
Мужи обратили взгляды в сторону пролома в стене. На плоском камне, как на постаменте, стоял правитель — босой, с посохом в руке, одетый в длинную холстяную рубаху. Лёгкий ветерок перебирал волосы цвета зрелой пшеницы. При выдохе из приоткрытого рта вырывались полупрозрачные клубы. Возле правителя возвышался чёрный зверь. Его глаза пылали кровавым огнём, шерсть на холке вздыбилась.
— Я думал: вы мои подданные и всецело подчиняетесь мне, — проговорил Адэр. — Я думал, что вы верны Богу и несёте людям его слово. Но в мои руки попали любопытные документы. Изучив их, я решил встретиться с вами, и теперь вижу: вы не служите ни королю, ни Богу. Вы служите себе.
Священнослужители зароптали.
Адэр вскинул руку:
— Я прочел ваши Писания, я пересмотрел религиозные раритеты. Ни Бог, ни божьи посланники не одевались как вы. Я одет как они. Покажите мне хоть одну икону, где Бог или святые мученики одеты в меха. Кто из них был увешан драгоценными камнями?
— Таких икон множество!
— Посмотрите раритеты! Художники одели святых намного позже. Одели посмертно, — произнёс Адэр.
— Богохульство!
— Кто из них спал на перинах и ел из серебра и золота? — спросил Адэр, не обратив внимания на возглас. — У кого из них были особняки и замки?
— Это сейчас вы снарядились под Бога, — отозвался кто-то из толпы. — Но все-то знают, что где-то за углом стоит ваш слуга с меховым плащом. И не босиком вы ходите, и даже не в башмаках. Вы вообще не ходите. Вы ездите на автомобиле, который стоит дороже моего имения.
Адэр ударил посохом о камень:
— Я — правитель Грасс-дэ-мора. Мой отец — король Тезара. Мои дед и прадед были королями Тезара. Отец прадеда был герцогом, а его дед великим полководцем. Моя родословная и моё положение обязывают меня выглядеть подобающим образом. А кто вы? Если я разрушу ваши храмы, а вашу веру объявлю вне закона, кем вы станете?
— В стране разгорится смута.
— А я подброшу дров, — глухо промолвил Адэр. — Народ узнает имена всех, кто грабил и насиловал, прикрываясь именем Бога. Какая судьба ожидает ваших жён и детей? Как переживут позор ваши родители?
Зал взорвался криками. Сквозь них пробился голос Крикса:
— Молчать, когда говорит правитель!
— Если есть рождение, значит, есть смерть — чтобы уравновесить его, — прозвучал в гробовой тишине голос Адэра. — Красота и уродство — это две стороны одной монеты. Богатство и бедность — они могут существовать только вместе. Здоровье и болезнь, любовь и ненависть. Всё это можно почувствовать или увидеть. Бог и дьявол. Их кто-то видел? Ад и рай. Кто там побывал? Их придумала религия, а религию придумали люди.
— Какое у вас вероисповедание, мой правитель? — поинтересовался толстяк, одетый в соболиную шубу до пят.
— Не обязательно верить в Бога, чтобы заботиться о народе.
— Вы не верите в Бога?
Адэр пожал плечами: