Читаем Трудно не понять Ничто, но множественная вселенная полна этого полностью

экипажем весит чертовски много, и последнее, чего мне хочется, — это придумывать, как

вытаскивать локомотив из трясины.

А потом появились они. Люди в чистых рубашках. Люди логарифмических линеек.

Они нравились Мокристу, потому что они умели то, чего не умел он. А ему, возможно,

придется научить их мошенничеству. О, нет, не тому, чтобы отбирать деньги у вдов и

сирот, просто следовало довести до их сведения, что не все люди так прямы, как теодолит.

50

Землемеры только рады были согласиться с тем, что Сто Лат — ворота к Равнины

Сто, так что теперь оставалось только подобрать ключ к этим воротам, что, понятное дело,

находилось в компетенции Мокриста фон Губвига.

Как выяснилось, между Анк-Морпорком и Сто Латом обитала целая уйма

землевладельцев и еще больше арендаторов. Никто из них не возражал против

семафорных башен В эти дни они часто были необходимы, но все же, пыхтящее нечто,

пробирающееся через ваши кукурузные поля и капустные плантации, изрыгая дым и золу,

было материей совсем иного рода, и такую проблему можно было решить только с

помощью такой хорошо известной каждому переговорщику уловки, как мзда24.

Аристократы, если их можно было так назвать, вообще не принимали концепции

поезда на том основании, что он поощрит низшие классы к свободному перемещению и

сделает их не всегда доступными. С другой стороны, некоторые из них относились к типу

проницательных стариканов, которые способны заставить вас поверить, что они

абсолютно безвредны и даже, возможно, слегка сдвинуты, а потом у них в глазах

загорится огонь, и — бац! — и, хитренько подмигивая, они выжмут из вас все соки,

Лорд Андердейл, один из таких джентльменов, усердно потчевал Мокриста

неприлично обильными порциями джина и бренди, пытаясь навязать ему свои условия.

— Послушайте, молодой человек, — он подмигнул, — конечно, вы можете

проложить свои рельсы через мои земельные угодья, если мы согласуем маршрут, и я

даже не возьму с вас ни пенни, если вы, во-первых, будете перевозить мой груз бесплатно,

а во-вторых, разместите свои погрузочные станции там, где я укажу, чтобы я мог

путешествовать куда угодно посредством ваших локомотивов. Видите, молодой человек,

— опять подмигивание, — вы ничего не платите и я ничего не плачу. Так что, мы

договорились?

Мокрист бросил взгляд из окна на дым над древними деревьями и спросил:

-

А что это за грузы, сэр?

Лорд, старик с красивыми белыми волосами и такой же бородой, ответил:

— Ну, раз уж вы спрашиваете, это железная руда с определенными примесями

цинка и свинца. О, дорогой мой, я вижу, ваш стакан опять пуст. Я настаиваю на том,

чтобы вы попробовали этот коньяк, — сегодня довольно холодно, не так ли?

(подмигивание)

Мокрист улыбнулся:

— Вы отличный торговец, Ваша Светлость, и не ошибаетесь, — Мокрист усиленно

замигал. — Наш проект очень тяжел, когда дело доходит до металла, так, может,

заключим сделку? Надеюсь, наши землемеры не столкнутся с разными неприятностями

вроде болотистой земли и всего такого…

— Ну, мистер Губвиг, после того как вы допили весь коньяк, а у вас, я смотрю, ни в

одном глазу, я готов признать, что вы пришлись мне по сердцу (подмигивание).

А вот Мокрист определенно обнаружил признаки опьянения, когда старик сказал:

— Вчера я как раз встретился с человеком, который отрекомендовался как

представитель перспективной Большой Капустной Железнодорожной компании.

Мокрист знал о них, о, да, они были компанией по всем правилам, но у них не было

еще ни одного двигателя и ни одного умельца, который смог бы, как Симнел, приручить

необузданный пар. Он подозревал, что компания даже получит деньги от доверчивых

граждан, а потом, когда их будет достаточно, роскошный офис опустеет, и

заинтересованные господа со сменными усами удерут еще куда-нибудь, чтобы основать

еще одну железнодорожную компанию. Часть его вопила от желания присоединиться к

ним. Но ведь, подумал, Мокрист, я и так один из них, просто на этот раз должен работать.

— Судя по всему, продолжил лорд Андердейл, — они хотят построить гораздо

лучший двигатель, чем тот, что демонстрируется в Анк-Морпорке.

24 Термин «мзда» подразумевает, что человек, требующий оной, складывает вместе большой и указательный

пальцы и потирает ими друг о друга определенным образом, вы ведь понимаете, о чем я, шеф?

51

Старик рассмеялся, видя почти полное отсутствие выражения на лице Мокриста:

-Вы сказали, что вы являетесь представителем железнодорожной компании, мистер

Губвиг. Что ж, теперь у вашей компании есть… компания.

Мокрист тщательно выбрал момент, чтобы с чувством отрыгнуть..

— Вполне возможно, сэр, но у нас есть — ик! — рабочий двигатель, которому…

поклоняется весь Анк-Морпорк! — Мокрист позволил языку немного позаплетаться. — А

теперь, сэр, почему бы нам не пожать друг другу руки, раз уж мы оба знаем, чего хотим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези