Задача российской делегации не стала легче, когда выяснилось, что два офицера из министерства обороны с ведома своего руководителя провели параллельные переговоры с литовцами о выводе войск и согласовали проект соглашения. Я встретился с ними. Офицеры в их представлении преследовали самые благие цели: боролись с наследием советской военной бюрократии. Однако в политике они были несведущи. Например, не понимали значения включённого ими в текст соглашения положения о готовности России обсуждать претензии Литвы об ущербе, нанесённом в период «оккупации» (в Вильнюсе тогда назывались астрономические цифры — до 140 млрд долларов). После такой «уступки» вычистить положение о возмещении ущерба из договора с Литвой стало особенно трудно. В итоге данный вопрос был вынесен из текста договора и запрятан куда-то в примечание. Всё, казалось бы, готово к торжественной церемонии в Кремле. Делегации собрались, ожидая руководителей — Ельцина и Ландсбергиса, но те задерживались. Шеф протокола президента Владимир Николаевич Шевченко предложил министру обороны Грачёву и мне (Козырев находился в отъезде) пройти в зимний сад, где беседовали Ельцин с Ландсбергисом. К моему удивлению, боевой генерал не продемонстрировал той храбрости, которой от него можно было бы ожидать. «Пойдёмте, Павел Сергеевич», — я потянул за рукав министра.
Всё обошлось, хотя Ельцин остался не слишком доволен: даже в примечании положение о возмещении ущерба ему не нравилось. В итоге в тот день был подписан только график вывода войск. Основное соглашение, в котором содержались многие важные для нас положения о статусе войск и социальных гарантиях военным пенсионерам, так и не было подписано к моменту полного их вывода в августе 1993 года.
Самыми трудными стали переговоры с Эстонией. На них проблемы вывода войск и прав русского населения сплелись особенно болезненно. В начале ноября 1992 года мне предстояла непростая миссия в Таллин. В памяти детали стёрлись, прибегну к помощи одной из газетных статей:
«Никто не сомневался, что представитель дипломатического ведомства едет в Таллин исправлять ошибки президента. Как вы помните, на прошлой неделе Ельцин приостановил вывод войск из стран Балтии. После не слишком демократических выборов в Эстонии не связать этот шаг Москвы с нарушением прав русского населения было невозможно. Что и сделали эстонские и западные политики.
Но нет. Виталий Чуркин несколько раз подчеркнул: Россия не намерена увязывать вопрос вывода войск с правами своих соотечественников. Распоряжение Ельцина было, как объяснил замминистра, внутренним документом. А то, что вокруг него поднялся такой шум, — так это, естественно, пресса виновата. Сейчас же вовсю идёт подготовка соглашений, которые будут охватывать социальные аспекты вывода войск. Неосторожные слова недипломата Ельцина дипломату Чуркину удалось исправить с блеском, и за один день своего пребывания в Таллине он смог профессионально очаровать всех — от самых высокопоставленных лиц до самых радикально настроенных.
Масса странного и приятного. Российская сторона, не извиняясь, не раскланиваясь, но и не топая ногами, — прямо ставит вопросы обеспечения законных прав русскоязычного населения. Чуркин даже покушается на „святая святых“ — высказывает желательность предоставления русскому языку статуса официального. А на встрече с русской общественностью говорит, не стесняясь, то, что все предыдущие российские политики произнести боялись: „Наша цель не в том, чтобы победить эстонцев, а чтобы русские здесь жили достойно. За вами — Россия. Надо немного потерпеть“.
Эстонская сторона тоже ведёт себя на удивление доброжелательно и даже перестаёт делать вид, что понимает все европейские языки, кроме русского. Более того, президент Эстонской Республики Леннарт Мери, с которым Чуркин имел полуторачасовую беседу, заявил, что он и Конституция являются гарантами нормальных условий жизни представителей всех национальностей.
Виталий Чуркин также весьма уверенно сказал на пресс-конференции, что, может быть, вскоре будет смягчён языковой ценз для пенсионеров и решён вопрос с предоставлением гражданства родившимся в Эстонии.
Самая большая радость: вроде бы обе стороны договорились о том, что в Эстонии в новом году будет продолжена трансляция программ российского телевидения, над которыми тоже нависла угроза и что остаётся только решить финансовые вопросы. Поддержку у эстонских политиков получила и идея создания Российского культурного фонда помощи соотечественникам. Немножко увереннее почувствовали себя военные. Чуркин подтвердил, что российские войска не могут выводиться за счёт расформирования частей.
Мнение, возможно, субъективное, зато общее: первый официальный контакт с новым эстонским руководством Россия провела блестяще. Максимум доброжелательности плюс достойный и уверенный тон» («Комсомольская правда», 5 ноября 1992 года).
К сожалению, надеждам на то, что проблема русскоязычного населения в Балтии будет урегулирована быстро и цивилизованно, не суждено было сбыться.