Читаем Трудный выбор полностью

– Что происходит? – спрашивает он, и по его голосу становится ясно: он знает, что-то не так.

– Ничего. Мэйси сейчас примерит другое платье.

Нэш подходит к Лоре и прижимает ладонь к ее щеке.

– Лора, что случилось? – повторят он настойчиво, но нежно.

– Расскажи ему, – шипит Джесс, и я киваю.

– О чем ты должна мне рассказать?

Нэш обеспокоен. Лора пытается посмотреть на улицу, но отсюда это не так просто. Должно быть, Джош следил за ней, когда мы входили в бутик.

Джесс вздыхает:

– О Джоше.

Нэш мрачнеет.

– Вот… он передал… – бормочу я, протягивая листок.

– Черт! Скажи мне, что это в первый раз, – Нэш размахивает запиской, и Лора начинает плакать. Нэш притягивает ее к себе и обнимает, ожидая, пока она успокоится.

После чего Лора, наконец, рассказывает ему все.

– Почему ты раньше ничего не говорила? – его британский акцент как никогда заметен.

– Не хотела, чтобы ты расстроился…

– Поэтому решила разобраться со своим бывшим парнем сама? В одиночку?!

– Да, – едва слышно признается Лора.

Нэш вздыхает.

– Сейчас мы пойдем в полицию. Я прослежу, чтобы этому типу выдали запрет на приближение.

– Спасибо, – шепчет Лора, прижимаясь к нему.

Нэш целует ее в макушку.

– Пожалуйста, больше не отгораживайся от меня. Не бойся меня расстроить.

– Но я боюсь, – признается она и начинает плакать. Плотину прорывает. Лора рада, что все рассказала и что Нэш ее поддержал.

– Отправляйтесь уже в полицию. Я останусь с Мэйси, – говорит Джесс, но я отмахиваюсь.

– Нет, идите вместе. Мы почти закончили. Дальше я сама справлюсь.

– Уверена? – Джесс с сомнением смотрит на меня.

– Конечно. Я возьму такси до дома, – широко улыбаюсь, стараясь скрыть, что нахожусь на грани того, чтобы отказаться от приглашения Гранта.

Похоже, мне удается выглядеть уверенной. Они уходят.

Филипп приносит черное платье. Последнее, которое я собираюсь сегодня примерить.

Глава 44

Мэйси

– Наконец-то! – восклицает Сьерра, сидя на кровати рядом со мной. Лора приняла наш видеозвонок.

Вчера, вернувшись домой после шопинга, я все рассказала Сьерре, и с тех пор она не находит себе места. То, что Лора не ответила ни на одно из наших сообщений, только усугубляло ситуацию.

– Прости, у меня был выключен мобильный. Я решила отдохнуть после всего и хотела сама позвонить тебе.

Сьерра машет рукой:

– Ты в порядке? Что сказали в полиции? Нэш теперь в курсе?

– Да, он знает. Мы вчера целую вечность просидели в полицейском участке. Нэш был так зол, что я скрыла это от него, придется теперь в качестве извинения пойти с ним в поход. – Лора морщится. – На этот раз полиция хотя бы восприняла все всерьез. Донна, Мэйси, Нэш и Джесс выступают свидетелями. Я… подала жалобу и наняла адвоката. Сейчас он выясняет, можно ли получить судебный запрет.

– Очень хорошо, – я выдыхаю с облегчением.

– Надеюсь, что так, – говорит Сьерра. – Этому ублюдку лучше покинуть Аризону.

– Спасибо за все. Не хотела, чтобы вы волновались.

– Мы не волновались, – скорее ад замерзнет, чем Сьерра признается в этом. Я, как и Лора, сдерживаю улыбку.

– Конечно же, нет, – поддразнивает она.

– Мне пора.

Я с удивлением смотрю на Сьерру.

– Куда?

– В свою комнату, – сердито фыркает она и уходит. Мы с Лорой не можем сдержаться и хохочем.

– Она такая впечатлительная, – вздыхает Лора.

– Я все слышу! – кричит Сьерра, прежде чем закрыть дверь в свою комнату.

– Ей все еще приходится вдыхать кислород через маску?

– Думаю, да. Ей скучно.

– Представляю. Я бы тоже заскучала. Но рада, что она так хорошо держится и пока не взбешена настолько, чтобы штурмовать операционную, – с улыбкой смотрю в сторону комнаты Сьерры, а Лора меняет тему разговора: – А теперь о тебе. Ты купила платье?

Мне становится немного грустно.

– Красное? Нет. Оно для меня слишком дорогое. Но ничего страшного, это всего лишь платье, – пусть и очень красивое. – Но я купила последнее, которое принес мне Филипп, когда вы ушли. Черное коктейльное платье, с открытыми плечами. Оно выглядит шикарно. А еще я взяла туфли.

– Покажешь мне? – спрашивает Лора, в ее голосе слышатся любопытство и радость.

– Я бы с удовольствием, но мне пора в Уайтстоун. Пришлю тебе фото позже.

– О, понятно. Конечно, я жду. Уверена, оно тебе очень идет. Встречаешься с Грантом? Он заедет за тобой?

– К сожалению, нет. Он уже на работе, он сегодня в отделении, а я дежурю в неотложке. У него заканчивается рабочая смена, когда я начинаю.

– Это раздражает, знаю по себе. Мы с Нэшем мучились три недели подряд из-за нехватки персонала, двойных смен и экстренных операций. – Она вздыхает. – Напомни, когда будет этот прием?

– Завтра.

– Что, уже завтра?

– Да. Так что не увижу Гранта до самого вечера… Боже, Лора, я так нервничаю, – тереблю манжет рукава, потому что от одной мысли, что уже завтра мне придется появиться там в платье, на высоких каблуках и в полном неведении, как себя вести, у меня кружится голова.

– Ты будешь с Грантом, а не сама по себе. Вечер пройдет прекрасно. А если что, помни: на таких вечеринках полно бесплатной выпивки, – она дразняще приподнимает брови, и я смеюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы