– Мистер Мастерсон ждет вас внизу. Он попросил передать вам это и сказать, чтобы вы уделили себе столько времени, сколько понадобится.
Словно в трансе, я забираю посылку, а он кивает и уходит.
– Что это?
– Что-то от мистера Мастерсона, – подражая голосу мужчины, с насмешкой повторяет Сьерра, после чего откашливается и говорит: – Открывай.
– Сьерра, – предостерегающе бормочу я. – Ты имеешь к этому какое-то отношение? – она молчит, Джейн закрывает дверь, и я хмурюсь. – Сьерра!
– Это все Лора! – выпаливает она. – И Джесс. – Я смотрю на Сьерру с подозрением. – Ладно, я тоже. А теперь открывай.
Она заталкивает меня в комнату и забирает коробку, чтобы положить на кровать. Джейн следует за нами, а я развязываю черную ленту и поднимаю крышку. То, что вижу внутри, заставляет меня резко вдохнуть.
– Платье, – шепчу я. – Это… то красное платье из бутика, – на мгновение все замирает. Время, мое сердце, мысли.
Я осторожно достаю его, раскладываю и думаю, как оно мне понравилось, насколько оно красивее того, что на мне надето, насколько больше мне подходит.
Убираю его обратно.
– Я не могу это принять.
– Что? – голос Сьерры надламывается.
– Оно слишком дорогое. Я не могу, – дело не только в деньгах. Дело в том, что я сказала Гранту. Я не нуждаюсь в его помощи.
– Мэйси, тебе нравится это платье и…
Я резко поворачиваюсь к ней, и Сьерра замолкает.
– Понятно. По крайней мере, прочти письмо, – она указывает на конверт, который я не заметила. – Мы хотели как лучше, – говорит она, и мне становится не по себе, я не хотела ранить ее чувства.
– Знаю, – отвечаю я. – Спасибо.
– Мы подождем снаружи, – говорит Джейн и выходит из комнаты вместе со Сьеррой, закрыв за собой дверь.
Я открываю конверт и достаю письмо. Вдыхаю, выдыхаю – и начинаю читать.
Слезы катятся по щекам, и я не могу их остановить. Мне плевать, что придется поправлять макияж или заново краситься.
Я смотрю на письмо, на слова Гранта и на платье, лежащее передо мной. Он прав, дело не в этом. Дело не в нем и не во мне. Это подарок, но это и выбор.
Трудное решение.
Но у меня в душе воцаряется спокойствие.
Глава 45
– Она приняла коробку? – спрашиваю я Маркуса, когда он садится на водительское место черного лимузина и закрывает дверь. Встречаюсь с ним взглядом в зеркале заднего вида, и он кивает.
– Да, мистер Мастерсон, она приняла, – и я выдыхаю с облегчением.
– Мне бы очень хотелось, чтобы ты звал меня просто Грант, – бормочу я, наверное, в тысячный раз, глядя в окно и потирая руки.
Чувствую себя отстойно. За день я не смог проглотить ни кусочка, пил слишком много кофе и мало воды. Дома на меня орал попугай, пока я, как тигр в клетке, ходил по пентхаусу. Я трижды принимал душ, чтобы занять себя, и надеялся, что нервозность со временем утихнет. В конце концов, я посещал подобные мероприятия – особенно родительские – столько раз, что и не сосчитать. Но сегодня все изменилось, и мои нервы на пределе.
Когда-нибудь Мэйс спустится, по крайней мере, я на это надеюсь, и она либо будет зла на меня до чертиков, либо нет. Не думаю, что в данной ситуации возможна золотая середина.
– Она уже долго собирается? – спрашиваю Маркуса. В моем голосе слышится отчаяние, которое я не собирался показывать.
– Сэр, я отнес ей платье пять минут назад.
– Понятно, – бормочу я. Пять минут. А по ощущениям прошло пять часов.