Читаем Трудный выбор полностью

Не могу строить предположения о завтрашнем мероприятии или о семье Гранта, все непредсказуемо, и алкоголь вряд ли поможет.

– Скажи, как твоя астма? Стало лучше?

– Да, благодаря лекарствам состояние стабилизировалось. Теперь мне достаточно ингалятора, пользуюсь им по необходимости.

– Это меня успокаивает.

– Спасибо, особенно за поддержку.

Лора машет рукой:

– Не стоит благодарности.

Я прощаюсь с ней, собираюсь и иду на работу.

Складываю вещи в шкафчик, когда приходит сообщение от Гранта.

Сегодня оказался в торакальном отделении и не могу отсюда уйти, здесь настоящий завал. Не удастся сделать сюрприз и перехватить тебя, как планировал, чтобы увидеться, Мэйс. Это сводит с ума! Могу заехать за тобой завтра вечером? На этот раз без мотоцикла.

Последние несколько недель в больнице и правда были очень напряженными. Неудивительно, что нас постоянно отправляют в разные отделения, чтобы возместить нехватку персонала и обеспечить пациентам полноценное лечение. Хотя у меня была надежда увидеть Гранта перед началом смены.

Я быстро набираю ответ, продолжая беспокоиться о завтрашнем дне. Что, если поставлю его в неловкое положение? Если буду чувствовать себя не в своей тарелке? Если мне не понравится его семья – или я не понравлюсь им? Что, если…

Я бы тоже хотела увидеться. Завтра утром у тебя выходной? Мой отпуск начинается 21 декабря, я взяла несколько дней. Предпочитаю дежурить после Рождества, даже на Новый год. И да, пожалуйста. Забери меня. Я ужасно волнуюсь.

Ответ Гранта не заставляет себя долго ждать, но заставляет широко улыбнуться.

Меня нашел Йен – я прятался у пациентки, которая сказала, что любовь всегда на первом месте. Мудрая женщина. Но Йен пригрозил, что если не уберу мобильный во время работы, он выбросит его из окна и следом за ним меня, несмотря на то, что ему понравился наш подарок за успешную сдачу экзамена.

Завтра и послезавтра у меня выходной, но потом работаю. Я также свободен с 23 по 25, и с удовольствием посвящу это время тебе. Я джентльмен. Увидимся завтра. Не стоит волноваться. Поверь, если что-то пойдет не так, это не твоя вина, а моей странной семьи. И я… Черт, опять Йен…

Я, улыбаясь, качаю головой, затем откладываю телефон и принимаюсь за работу.

– Все отлично, – успокаиваю себя. – Все будет хорошо.


– Перестань постоянно это повторять, – ворчит Сьерра и мечется по комнате, будто нервничает из-за приема не меньше меня. – Все будет хорошо!

– Теперь ты это сказала! – я почти в панике и не могу стоять на месте.

Джейн улыбается и обнимает меня за плечи.

– Ты прекрасно выглядишь, Мэйси Джонс, – она смотрит на меня сине-зелеными глазами и кивает. – Что бы ни случилось, рядом с тобой Грант, и ты в любой момент можешь вернуться домой. Мы будем тебя ждать.

На глаза наворачиваются слезы, и я, тронутая ее словами, отвечаю:

– Спасибо.

– О, черт возьми, Джейн. Она сейчас расплачется и испортит макияж. Или того хуже, потеряет контактные линзы. Мы чудом смогли их надеть, и на это ушло больше часа. А она их совсем не бережет, – Сьерра ругается, но я обнимаю Джейн и протягиваю руку к Сьерре, которая сначала смотрит на меня с удивлением, а потом смиряется и обнимает меня. На мгновение: – Фуф, хватит уже. Ты идешь на грандиозную вечеринку с парнем, который лежит у твоих ног и ради которого ты оставила дома очки.

Джейн вздыхает, но затем улыбается. Раздается звонок в дверь, и она идет открывать.

– Ты все взяла? – спрашивает Джейн, и я бросаю последний взгляд в зеркало, оценивая макияж, платье и сумочку.

– Готова, – едва слышно отвечаю я.

Каблуки туфель стучат по полу, а когда я собираюсь выйти на лестничную площадку, приходится остановиться. Передо мной стоит незнакомый мужчина в черном костюме – с огромной коробкой в руках.

– Вы к кому? – я вопросительно смотрю на него, не понимая, кто это и не ошибся ли он дверью.

– Мисс Джонс?

– Это она, – говорит Сьерра, и когда я резко поворачиваюсь к ней, она, подмигивая, показывает на меня. Что происходит?

Я в изумлении смотрю на человека, который протягивает мне коробку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы