Читаем Трудный выбор (ЛП) полностью

— Если возможно, чаще разговаривать с ним.

— Садиться рядом с ним.

— Всегда смеяться над его шутками.

Ответы ошеломили меня. Как я смогу проделать все это, особенно с сэром Дерриком? Но разве у меня был выбор? Вчера на танцах он ясно дал понять, что не станет ухаживать за мной, даже если захочет. Он отступил, чтобы позволить своим благородным друзьям завоевать мое сердце.

Я тихо вздохнула. Почему из всех троих рыцарей меня больше всего тянуло к тому, кто хотел меня меньше всего? Почему мое сердце не реагировало на сэра Коллина или сэра Беннета с той же силой, что и на сэра

Деррика? Я проводила с ним меньше всего времени, и все же больше думала о нем.

Дамы внезапно замолчали. При виде герцога в блестящих полированных доспехах, приближающегося в сопровождении трех рыцарей,

мое тело напряглось в ожидании. Звук труб ознаменовал их появление. Они гордо направились в мою сторону, и другие рыцари, уже выстроившиеся в ряд, расступились, пропуская их. Когда они предстали передо мной на своих боевых конях, мое сердце заколотилось в два раза быстрее.

— Леди Розмари, — приветствовал меня герцог, когда стихли трубы.

Шлем он держал под мышкой. — Мы готовы к началу турнира.

Солнечный свет лился на благородных рыцарей, облаченных в свои лучшие доспехи, со скрытыми под шлемами лицами. А я не могла оторвать взгляд от того, на ком была эмблема красного дракона. По тому, как гордо и самоуверенно держался рыцарь на своем коне, я поняла, что это сэр Деррик.

— Прежде чем вы начнете турнир… — Я встала и произнесла слова, которые от меня ждали. — Я хотела бы оказать услугу одному из рыцарей.

— Хотите, чтобы мужчины сняли шлемы, леди Розмари? — спросил герцог.

Я покачала головой:

— В этом нет необходимости, ваша светлость.

Его брови изогнулись. Он был прав, предполагая, что я не знаю точно, кто есть, кто. Но сейчас для меня это не имело значения.

На противоположной стороне, кто, садясь на импровизированные заграждения, кто, усаживаясь на скамейки, собирались горожане, которые не были помещены в карантин и не умирали от внезапной вспышки болезни.

Они уже перешептывались, явно узнавая эмблему красного дракона.

Почитание носителя этой эмблемы будет означать, что я вознагражу доброту и храбрость и не потерплю пыток.

Я сняла с шеи тонкий шарф, и шелк затрепетал на легком летнем ветру.

Он был бледно-голубого цвета, в тон платью, которое я надела, и соответствовал безоблачному голубому небу над нами сегодня.

— Желаю вам всем здоровья и удачи. — Я взглянула на каждого, включая других дворян, собравшихся для участия в рыцарском турнире. — Я

молюсь, чтобы победил сильнейший. — И только теперь мой взгляд упал на рыцаря с красным драконом. — Но хотя я и желаю вам всем успеха, я вынуждена даровать особое благословение только одному.

Толпа притихла.

Я указала шарфом на сэра Деррика, или, по крайней мере, как я думала на него:

— Сэр, это вам.

Рыцарь красного дракона поклонился, и горожане разразились аплодисментами. Он пришпорил коня и подъехал к шатру, под навесом которого я стояла. Мне пришлось наклониться, чтобы передать ему шарф, и в этот момент через прорезь шлема я встретилась с серыми глазами. Это действительно был сэр Деррик. Яркий блеск его глаза проник сквозь меня и осветил лучиком надежды мое сердце. Он потянулся за шарфом, но мгновение я удерживала его, внезапно почувствовав необходимость сделать что-то большее, что дало бы ему понять, что моя благосклонность намного глубже, чем просто благодарность за его смелый поступок с преступниками на рынке. Советы женщин пронеслись у меня в голове. Сейчас не время и не место начинать с ним разговор или задавать вопросы. Но ведь я могу улыбнуться ему, правда? И сделать комплимент.

— Я желаю вам удачи сегодня, — прошептала я, одарив его, как я надеялась, своей самой красивой улыбкой. — Уверена, вы будете великолепны.

Я отпустила шарф, но он не сдвинулся с места, а напротив –

наклонился ближе:

— А когда я выиграю турнир, миледи, что вы мне подарите?

— Что сделает вас счастливым, сэр? — Я повторила слова, которые сказала ему в тот день в городе, когда он помогал мне с едой и лекарствами для бедных.

Он улыбнулся одними уголками рта, давая понять, что помнит этот вопрос:

— Я подумаю об этом.

— Тогда я буду с нетерпением ждать вашего ответа.

Его взгляд упал на мои губы, глаза потемнели:

— Возможно, уже в конце дня я потребую свою награду.

Мое сердце неожиданно екнуло. Я не знала, что и думать, кроме того, что он может потребовать от меня поцелуя.

Он попятился. Я не могла позволить ему уехать, не побуждая для дальнейшего:

— Если вы захотите предъявить права, сэр, то убедитесь, что победили.

Вокруг его глаз собрались морщинки, и в них заплясало веселье.

Больше он ничего не сказал. Но поднял мой шарф высоко над головой перед горожанами, заработав еще больше одобряющих криков и свиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги