Джейд хмыкает, когда видит лицо Сиф, на котором отчётливо читается, что она не «велела» притаскивать в дворец двух смертных, одна из которых — бывшая её будущего мужа. Но, надо отдать должное, она промолчала и сдержалась, решив, видимо, высказать всё Тору позже.
— Что с ней? — она смотрит на находящуюся в бессознательном состоянии Джейн на руках у стража. — Вас задело?
— Она ждёт ребёнка. Сиф, что происходит? — обращается Джейд к будущей царице, игнорируя все королевские формальности. И её тон, её теплота по отношению к сестре, кажется, немного смягчают отношение Сиф к мидгардке. — Танос… Всё действительно настолько плохо?
— Боюсь, что да, — Сиф решает не утаивать правду и говорит то, что передал ей Тор. — Тор сейчас в Ваканде. Займитесь мисс Фостер, — она обращается к двум стражам, стоящим позади неё. Джейд провожает сестру взглядом и решает вернуться к ней тогда, когда получит ответы на все свои вопросы.
— А мне что делать? — в тронном зале появляется Валькирия, и Джейд чувствует, что дышать становится легче. Валькирия — своя, человек, с которым она сразу нашла общий язык, и которая не будет смотреть на неё свысока. — Ты не дала мне отправиться в Ваканду, так скажи тогда, что мне делать!
— Я всего лишь передала тебе слова Тора, — Сиф фыркает. — Он сказал, что на дворец могут попытаться напасть.
— А смысл? — Валькирия кивает Джейд и становится рядом с ней. — Разве здесь есть, что брать?
— Есть. Как оказалось, одним из приспешников Таноса является Виолетта — старая подруга Стивена. И, как сказал Стивен, ей что-то нужно в Асгарде, какой-то осколок, — рассказывает Ванда, подходя к девушкам.
— Ты откуда здесь взялась? — удивляется Брунгильда.
— Стивен не пустил меня на Титан, а Стив с Тором решили, что я здесь нужнее.
— Погоди, ты сказала, осколок? — Леди Сиф хмурится. — Стивен больше ничего про него не говорил?
— Сказал, что этот осколок очень могущественный артефакт и позволяет видеть будущее. Но какого-то конкретного названия мне не дал.
— Кажется, я поняла, о чём он. Валькирия, ты слышала что-нибудь о Зеркале Правды?
— Нет, а должна была?
— Нет, легенда не так распространена, но наша царица любила рассказать её Локи и Тору, — Сиф заправляет за ухо прядь волос.
— Что за легенда? — хмурится Джейд, переглядываясь с ничего не понимающей Вандой. Сиф, вздохнув и набрав побольше воздуха, начинает рассказывать:
— Жил-был Король, которой мудро правил страной. Все его любили, и не было в стране человека мудрее, добрее и отважнее. У него была прекрасная невеста, с которой он скоро планировал сыграть свадьбу. Но однажды он вдруг засомневался в её любви, потому что его советники оклеветали несчастную девушку. Ей грозила смерть. Но его подданные, которым невеста очень нравилась, заступились за неё. Они умоляли, что он ошибается, и рассказали ему о Зеркале Правды, которое могло дать ответ на самой главный вопрос Короля.
— Звучит… Многообещающе, — выдержав паузу, произносит Максимофф, сцепляя пальцы за спиной в замок.
— Но это Зеркало находилось у Ведьмы, и она жила в самой непроходимой части леса. Но король был отважен, поэтому, собравшись, он направился к Ведьме, чтобы получить зеркало и убедиться в правдивости слов своих поданных. Когда он, наконец, добрался до её дома, то она уже ждала его: дверь распахнулась, словно приглашая войти. И король вошёл. Ведьма стояла посреди комнаты, держала то самое Зеркало в руке и задала лишь один вопрос: «Кому ты веришь?». И Король, не раздумывая, ответил, что советникам. И это стало его роковой ошибкой. Ведьма зло рассмеялась и выпалила: «Глупец! Как можно не верить собственному сердцу? Как можно слушать других, не знающих, что такое любовь?».
— Вот это легенда, — негромко отзывается Валькирия.
— Король заплакал, поняв, что натворил. Он упал на колени и принялся умолять Ведьму дать ему ещё один шанс, чтобы он мог узнать правду. Она захохотала и швырнула Зеркало на пол, а затем взмахнула рукой, говоря: «За твоё сомнение в настоящей любви я проклинаю тебя! Хочешь знать правду? Тогда для этого тебе придётся найти девушку, что полюбит тебя. Полюбит тебя таким, какой ты есть, со всеми недостатками. И она должна будет обагрить это Зеркало своей кровью, чтобы доказать искренность своих намерений. И тогда, только тогда, ты узнаешь правду. А насчёт твоей невесты… Я позабочусь, чтобы её любовь к тебе угасла». И так Король потерял больше, чем обрёл, потому что больше никто в королевстве, узнав, что он натворил, не смог полюбить его.
— Так, а что насчёт будущего? Что нужно сделать, чтобы увидеть будущее? — Ванда неотрывно смотрит на Сиф.
— Если намерения девушки, да любого, чья кровь попадает на Зеркало, искренние, то будущее покажется тому, кто резал, и тому, к кому испытывают чувства.
— Где это Зеркало?
— В сокровищнице. Должно быть там, если мы не подарили ему кому-нибудь из царей Девяти миров.
— Леди Сиф! Леди Сиф, на нас напали! Враги прорвались!