Читаем Трущобы рабочих районов (СИ) полностью

Вот уже три дня Стефано со мной не разговаривает, демонстративно не обращает на меня внимания, отчего мне становится совершенно неуютно и страшно в этом доме. Я пытаюсь с ним заговорить, но он лишь пожимает плечами и идет мимо. Несколько раз меня посещала мысль уйти из этого дома, только идти мне некуда, да еще со сломанной рукой. И я понимаю, что если покину этот дом, то обратной дороги уже не будет.

Вчера я подошел к миссис Блэк и слезно начал просить, чтобы она мне дала хоть какую-нибудь работу. Эта милая, достойная женщина долго не соглашалась, но потом отвела меня на кухню и перепоручила миссис Олридж - экономке, чтобы она нашла мне занятие по силам. Теперь в мои обязанности входит перебирать крупы, подметать, бегать с поручениями. Мелочь, но я очень стараюсь, поэтому миссис Олридж довольна, хотя ей трудно угодить. Это сухощавая старая дева с каменным лицом и зализанными волосами. Я работал на кухне несколько дней, когда она подошла ко мне сама вечером и спросила, как я знаю Евангелие. Я честно признался, что очень плохо, но, вопреки ожиданиям, она не стала на меня ругаться, а посадила рядом с собой и прочитала несколько глав. Я старался всё запомнить, но это было тяжело и непривычно. Миссис Олридж сказала, что будет заниматься со мной постоянно, и даже научит читать. Не знаю почему, но мне в ее обществе тепло и спокойно, хотя она никогда не улыбается. Она занимается мною, и хотя я понимаю, что ее обучение никогда не выйдет за рамки религиозного образования, я благодарен ей за заботу. У меня никогда не было никакого образования. Поэтому я стараюсь ей помогать по мере сил, чтобы оправдать ее усилия. Я никогда не спорю с ней, хотя ее нотации о рае и преисподней, о жизни и смерти мне кажутся очень поверхностными. Миссис Олридж пытается меня убедить, что в аду хуже, чем тут. Но ведь и тут плохо, особенно в трущобах. Наверное, у дьявола хорошая фантазия, раз он для преисподней может придумать что-то позаковырестей, чем то, что случалось со мною.

Прошло около десяти дней с момента моей ссоры со Стефано, и, наконец, он подошел ко мне. Я вижу, что он недоволен тем, что я нашел друзей кроме него. Он обижен, он думает, что его экзекуция, пытка равнодушием не принесла результата.

- Ты меня не любишь, - Стефано отвел меня в какую-то каморку в дальнем углу дома, где никто не бывает. - Ты гордец.

- Я? Как будто это я с тобой не разговаривал...

- Ты думаешь, что я ничего не значу в этом доме? Что ты нашел эту экономку и теперь можешь во мне не нуждаться, так? - мальчик злится на меня и явно ревнует. Зло ревнует.

- Ты хочешь мне доказать, что ты хозяин моего положения, так? - я отвожу глаза, мне грустно и обидно. - Думаешь меня испугать тем, что выгонишь меня отсюда?

- Ты готов уйти из этого дома, но не ответить мне взаимностью!

- Но ты слишком юн... И это не то, что нужно юному лорду.

- А то ты знаешь, что нужно юному лорду! - Стефано подходит вплотную и начинает целовать меня в губы. Его движения резкие, сильные руки прижимают меня к стене, он готов к моему возможному сопротивлению. Я отворачиваю лицо, за что получаю пощечину. - Я тут хозяин, не смей сопротивляться! Иначе... Иначе я не буду вообще с тобой разговаривать, ты перестанешь для меня существовать, ясно?!

- Да, - я киваю. Какой смысл уже сопротивляться? Будь что будет. - Как скажешь, Стефано, - я обнимаю его здоровой рукой за талию и начинаю целовать, он тут же размякает и добреет, правда, не теряясь и начиная раздевать меня и себя. Он уже готов, его орган работает идеально, как часы. Я - нет. Но Стефано с этим уже смирился. Я снимаю брюки и белье, опускаюсь на колени и беру в рот. Мой друг сдавленно вздыхает и хватает меня за волосы. Я чувствую, как подергивается его член, как мальчик начинает постанывать, облокотившись о стену. Я вожу губами по его возбужденному члену, заглатываю глубже, постепенно увеличивая темп.

- Я тебя хочу так, всего, - мальчик отталкивает меня, я понимаю, что вторжение в мою дырочку - это то, что больше всего интересует Стефано. Его любопытство безгранично. В каморке есть небольшая койка, я встаю на колени на пол и опираюсь на нее грудью.

- Только надо это делать аккуратно, входи медленно, ладно?

- Да, - возбужденный голос сзади. Сомневаюсь, что он меня услышал. Я расслабляюсь, подаю бедра к моему другу, и он постепенно начинает входить. Но, видимо, не выдержав, тут же срывается на жесткий темп, отчего койка скрипит и стучит о стену.

- Нас услышат, тише... - но он увлечен, а я только и могу, что ждать, когда он кончит. Внезапно мне приходит в голову мысль, что я очень нездоров, раз не получаю сексуального удовольствия от контакта с любимым. Я не могу расслабиться. Особенно в этом доме, куда может зайти кто угодно в любой момент. А Стефано об этом не думает, он врывается на всю длину, постанывая, держа меня за ягодицы. Он уже близится к вершине блаженства. Еще несколько толчков, и его семя вливается в меня. Мальчик кончает, но не выходит из меня какое-то время, наслаждаясь. Наконец, всё закончилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги