Читаем Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов полностью

Беру я кисть и жизнь рисую,Пейзаж прекраснейший малюю.И тут, откуда не возьмись,В картину влезла рыба-рысь.– Ты кто такая? – я спросил. —Что делаешь в моем ты мире?– Ты сам меня ведь пригласилПобыть часок в твоей квартире.Я яркий маленький утенок,Скользящий по горе крутой.Забытый всеми мамонтенок,Бредущий за пустой луной.Еще чего, пока не знаю,Но путь далек, и он холмист.Возможно, много растеряю,Пока пойму, в чем жизни смысл.– А почему ты рыба рысь-то?– Откуда знать мне эту глупость,Что в голове твоей сокрылась?Ну, может, просто рыба рылась?А может, просто ты чудакС больным воображеньем.Взял, изобрел меня за такИ обозвал твореньем.Вот, посмотри, что сделал ты.Мне эти для чего страданья?Вокруг так много красоты!К чему свелись твои старанья?– Да ладно, вот тебе немножкоВеселья, пышности и шика.Ну что, довольна ты, рыбешка?Теперь и ты не лыком шита.– Ого, спасибо, дорогой,Я словно жеребец с метлой.– Ты света, красоты возьми,Глазами яркими блесни.Прибавим в небе солнца круг,Пускай тебя он согревает.– И что мне париться тут вдруг?Я здесь ну просто прозябаю.Ведь зирке мляка не нужна.Меня смущает слово «вечность»,А также вся эта игра,Твоя нелепая беспечность.– Фигня какая, – я решил. —Так будет длиться без конца.Вернуться разум поспешил,Все снова на своих местах.Встряхнув запудренной башкой,Я посмотрел на лист бумаги.А под березкой, под листвой,Увидел дряхлые коряги.Чудно, – подумал я опять, —Как будто это сон какой,Вернуться мне пора, видать,Скорей обратно в образ свой.И каждый день мольберт берем:Мы не живем, мы существуем,Пока не вникли, что рисуем.Ведь мы все сами создаем!

Рига

<p>Life is Кайф</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука