Читаем Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов полностью

Если хочешь ты кайфуши,Можешь ты погладить уши,Покрутить и хвост слегкаУ соседского щенка.А потом, чихнув задорно,На заборе черном-черномБелым-белым написать:«Жить хочу и кайфовать!»Сколько раз твердили свету:Жизнь бедна, мол, и вредна,Испытаний и наветовЧаша полная она.Ну а чтоб мы не загнулисьОт напрягов и трудов,Временами нам на счастьеВыдают кило подков.Чуть не с самого ни с детстваМеня мучает вопрос:Кто придумал строить жизниЛишь из двух цветов полос?Может, приняли мы самиЭти правила игры,А потом о том забылиИ в закон их возвели?С той поры мы так и жили,Жизнь стараясь обмануть,Вдоль полоски белой чтобыЧуть подольше протянуть.Перед черной полосойСтрахом трепетным полны,Понастроили заборов,Жизни вкус теряем мы.Каждый в том театре можетКульт забора поддержать,И о самом сокровенномНаписать иль прочитать.Очень долго я смотрелаЧерно-белое кино:Мир, шагавший вдоль забора.Даже нравилось оно.Но теперь хочу проснуться,Себя за нос ущипнуть,В мир веселый, разноцветныйУтром солнечным шагнуть.То, что прежде запрещалось,Я отныне разрешу,На заборе черном белым«Жить-то в кайф!» я напишу.Перекрашу все заборыВ развеселые цвета,Наконец-то в моей жизниНаступила ЛЯПОТА!

Ольга, Москва

<p>Рожаю любовь</p>Я страданье развею,Как кисель на ветру.Каждой сладкою каплей,Я слезинку сотру.Ясный месяц в каретуРысаком запрягу.С прошлым снегом горячимЗакружу я пургу.Повяжусь полотенцемВ петухах по краям.Из открытого сердцаВсе печали раздам.Как дорога без края,Лягу я на судьбу.Легким блеском играя,Стать счастливой смогу.Крокодиловы слезыЗатвердеют в алмаз.Озаряющим счастьемЯ порадую вас.И поутру с листочка,Как кентавр в скале,Я хмельные росинкиЯзыком беру в плен.И в истоме потряснойЯ рожаю любовь.Чтоб вскормить ее страстью,И начать песню вновь!!!

Ижевск

<p>О семинаре</p>Учебник новый мы открыли,Все знанья старые забыли.Безумья наберись и тронь,И разожги в себе Огонь.Там чудеса назло природеТворит веселый добрый слон:Пойдет направо – песнь заводит,Налево – сказку дарит он.Там разум с постамента сброшен,Там путь иной для нас возможен.Там туалеты денег полны,На ножках маленьких там холмыИз камня тяжкого стоят.Там чердаки порою сносит.Пахан из тараканов коситПод арендующего в найм.Там ТАКов много – подбирай.Там есть и я. Танцую парно,Вздымая руки к небесамИ примыкаю к голосам.Смотрю в глаза до озаренья,Долой предвечные мученья!Умри, проклятый червь сомненья,На все беру я разрешенье.Я разгоняю облака!Коню удачи седокаУже не сбросить – знаю я,Что жизнь изменится моя!<p>Поэма Огня</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука