Читаем Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов полностью

Знаю я твое желанье,Нам поможет предсказанье.Надо на ночь выйти в полеИ набрать травы поболе.Той травою натеретьРуку правую. СогретьНадо бы воды на газе,Лучше будет в медном тазе.Взять три ложки имбиря,Дело делаем не зря.К имбирю добавь траву:Мелиссу, укроп и хну.Это все прокипятитьИ головушку помыть.Утром трех богатырейДожидайся у дверей.Каждый хочет мужем быть.Но не нужно тут спешить,Чтобы выбрать не зазряЛучшего богатыря.

Уж замуж невтерпеж

Замуж, девки, невтерпеж!Режь спагетти и поймешь:Не в длине величина,В калорийности она!Мужики пойдут толпойК гастрономии такой.

Стишок, под бурные овации женской аудитории, зачитала девчонка двенадцати лет, покрасневшая, как маков цвет.

«Вискас» для Котика

Ручку в руку я беру —Ритуал писать иду.Если хочешь ты мужчинуПолучить в дом на перину,Жить с ним в радости, любви,Благе, деток завести,Не сиди, сложивши руки,Не скули, не плачь с разлуки.Ты пойди на рынок близкоИ купи для кошки «Вискас».Ничего, коль кошки нет,К мужику ведет сей след.«Вискас» быстро измельчи,Потерев о кирпичи.Разложи в хрусталь от бабки,Обмахнув зеленой тряпкой.Поцелуй края у вазыС трех сторон четыре раза.Ласково щекой потрись,Помяукай, улыбнись.Трижды – дунь, четыре – плюнь,И в духовку «Вискас» сунь.Приговаривай при этом,Попой сидя на газете:«Мой любезный, я готоваВстретить и влюбиться снова!Котик ласковый, входи,«Вискас» и меня – бери!»

Замужество

Юльке выйти замуж чтобыПо любви и чтоб богато,Надо будет своей попойПотолкать чужого брата,Взять соседкину конфеткуИ засунуть птичке в клетку,Шапку эту помотатьИ ногами потоптать,Подарить коту сметану,Чтобы жирности побольше,Громко крикнуть: «Мяу-мяу!»И лежать в шкафу подольше.Все это проделать в среду,Чтобы снегу было много,Не забыв сказать соседу:«Ноу хау, хау ноу».Громко, с чувством, беспрестанноИ безумно улыбаясь,Прошептать себе: «Я каюсь,Но грешить не перестану,Вот такая я, что вам уж?И теперь я выйду замужЗа такого, как хотела,Даже лучше, чем Отелло!»

Полночная муха

Коли выйти замуж хочешь,Пожужжи ты мухой ночью,Когда полная лунаБудет на небе видна.Запали ты три лучинки,Накрепко свяжи ботинки.Обернись, подергай глазом —Женихи повалят разом!

Утренняя пава

Чтоб найти богатого,Толстого, не датого,Нужно с утренней росойВстать с постели и босойПо траве пройтись, как пава.И, прищурившись лукаво,Трижды крикнуть в неба высь:«Выйди, лапоть, не боись!!!»

Виктория, Иркутск

Мужики, ко мне!

Если хочешь найти мужа,То найди большую лужу,И в зеленых босоножкахТопай в лужу понемножку.Встань на самой глубине,Крикни: «Мужики, ко мне!»

Мухомор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука