Читаем Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов полностью

Мне нужно было за город, и я поехал через Литейный мост в Озерки. Поразительно, но дырка стала двигаться чуть впереди, синхронно повторяя все движения машины, будто была проводником.

Я рассказал эту историю своему шефу Чарли – чистокровному ирландцу. Он с подчеркнутой вежливостью сочувственно посмотрел на меня, как на сумасшедшего. Но когда я повез Чарли на турбазу, где мы собирались провести выходные, в сопровождении почетного эскорта, у того от удивления чуть не вылезли глаза из орбит. Мы ехали часа полтора.

Неожиданно дырка стала отдаляться от нас. Я обратил внимание Чарли на этот факт, высказав предположение, что мы не туда едем. И, действительно, мы приехали не на ту базу. Мы развернулись, а когда снова выехали на трассу, дырка, поджидавшая нас там, последовала за нами, пока мы не доехали до нужной базы.

Чарли предложил использовать мои таланты для зарабатывания денег.


Саша, Питер

«Ну что, расколем?»

Фирма мужа оказалась на грани банкротства – в течение долгого времени они не получали денег за выполненные заказы. На семинаре мне дали два ритуала:

1. Каждый день в шесть утра выходить на балкон с голубым воздушным шариком в руке и напевать: «Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь».

2. Подойти к мэру города с трехлитровой банкой воды и предложить: «Ну что, расколем?»

Я купила шарики и объяснила мужу, что его ожидает. Тот схватился за голову: «Ну и галиматья!» Однако деваться Сергею было некуда, и он стал проделывать первый ритуал.

Пойти к мэру с банкой воды муж наотрез отказался, и я решила взять эту миссию на себя. Однажды, доставая из почтового ящика газету, я обнаружила на первой странице огромный портрет улыбающегося мэра. Следующим утром я, надев пиджак мужа и обняв банку с водой, подошла к портрету и многообещающим тоном проронила: «Ну что, расколем?» Несколько дней я совершала сие таинство, после чего Сергей отправился на прием к мэру – просить деньги.

Пробраться туда очень сложно, но муж легко это осуществил. Едва Сергей вошел в здание мэрии, как его остановили и, узнав о цели визита, вежливо попросили пройти в приемную, а затем тут же пригласили в кабинет. Когда мэр услышал, что Сергей работает на благо города – в сфере соцобеспечения, то немедля согласился помочь:

– Какая сумма вам нужна?

Ошарашенный муж оробел и вместо необходимых двухсот тысяч рублей назвал семьдесят. Мэр выдал пятьдесят тысяч, а вскоре мужу сделали два крупных заказа, которые были сразу оплачены.


Ставрополь

Пузыри

Закончились новогодние праздники и деньги тоже. Я стала замечать, что когда выхожу на лестницу покурить, то незаметно делаю губами: «Б-б-б-б…», подобно тому, как дети пузыри пускают.

Попускала чуть-чуть пузыри, полезла в свой «дипломат», достала папку с документами. Начала их разбирать и обнаружила 50 долларов. Утром показала мужу:

– Как думаешь, откуда они появились?

– Может, ты решила их заныкать, чтобы я не пропил, а потом забыла.

– Нет, это я их навыдувала из пузырей!

Эти деньги закончились, и я опять стала пузыри пускать. В первый раз помогло, а вдруг еще раз сработает? Неожиданно обнаружила в кармане 70 долларов.


Москва

Подсолнечное масло

Как-то я решила порадовать сотрудников и отнести на работу баночку с грибами. Когда выходила из автобуса, женщина, округлив от ужаса глаза, сказала мне:

– На вашем костюме огромное масленое пятно!

Поглядев на себя, я какое-то время пребывала в оцепенении. Затем я сказала себе: «Этого просто не может быть! Ведь я хотела порадовать людей от чистого сердца».

К вечеру пятна побледнели, а к утру исчезли совсем. Мои знакомые волшебники долго не могли в это поверить.


Кишинев

Как вызвать дождь

Была сильная жара, и целый день ходили тучи. Я попросила сына:

– Ну сделай дождик, а то у меня не получается.

Он принял смешную позу перед окном, крякнул и вышел. Почти сразу, как за ним захлопнулась дверь, хлынул дождь. Когда сын вернулся, я спросила:

– Что ты сделал?

– Да сначала изобразил туалет, а потом пошел и дернул ручку унитаза.

Исчезновение рака

Мне поставили диагноз – рак. Я подумала: буду, как лягушка в кувшине из повести Гарина-Михайловского «Детство Темы». По совету подруги купила «Учебник везения». Как-то шла по улице и переименовалась: «Я ворона, которая сидит на высоком дереве».

Воплотилась в ворону, и сзади сразу раздалось: «Кар, кар!!!» Решила отблагодарить болезнь, которую представила в виде дракона, у которого выросло несколько голов. Подарила ему пурпурную мантию и золотые часы фирмы «Фаберже». Он отвернулся от меня, стал удаляться и исчез. Через месяц я пошла на новое обследование, представляя себя вороной.

– Этого не может быть, вы что делали? – воскликнул врач.

– Вы не поверите, я представляла себя вороной, – с гордостью ответила я.


Новосибирск

Ремонт

Ремонт в квартире сына длился три месяца, и не видать ему было ни конца ни края.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука