Читаем Царап-царап полностью

Я надела браслет на запястье и улыбнулась, вспомнив тот день, когда Сэм сказал мне, что знает о моей привычке считать. Тогда он сказал почти то же самое: бояться – не стыдно. Он был прав. И Эмили тоже. Страх не помешает мне разгадать эту тайну, если я сама ему не позволю, а я не собиралась этого делать.

– Спасибо, Эм. Это очень важно для меня. – Она направилась к двери, но в последний момент я схватила её за руку. – Эй, ты уверена, что он тебе не понадобится?

Взгляд Эмили упал на браслет. Мне он ужасно нравился, но я была готова отдать его, если ей он нужнее, чем мне.

Эмили грустно пожала плечами.

– Уверена. Мама очень сильная. Она справится. И потом у вас с ней есть кое-что общее.

– Правда? И что же это?

– Она очень упрямая. – Эмили хихикнула. – Как осёл! Я уверена, что она не будет долго переживать.

Я со смехом покачала головой.

– Это точно.

Я провела пальцем по браслету и глубоко вздохнула. Он был напоминанием о том, что хотя Эмили носила модную одежду и умела пользоваться косметикой, в глубине души она не очень-то отличалась от меня. Иногда каждому нужна помощь, даже девочкам, которые могут справиться сами. Даже девочкам, которые внешне кажутся идеальными.

– Спасибо за помощь.

Эмили сжала руку в кулак и протянула мне.

– Никаких проблем! И тебе тоже спасибо.

Я со смехом коснулась костяшек её пальцев.

– За то, что пригласила тебя в наш дом ужасов?

Эмили тихо засмеялась.

– Нет. За то, что позволила мне помочь. Здорово, когда не только тебе нужна помощь.

Я улыбнулась, надеясь, что она понимает, как сильно мне помогла.

Когда Эмили ушла, в ванную вошёл Сэм. Широко улыбаясь, он потянулся за последним сухим полотенцем.

– Что такое? – спросила я. – Чего ты улыбаешься?

– Ничего. Просто этот призрак помог тебе помириться с Кэсли и подружиться с Эмили. Ещё вчера ты её ненавидела!

От меня не укрылся блеск в его глазах при упоминании имени Эмили.

– Я её не ненавидела. Я просто её не знала. А ты разве не рад, что познакомился с Эмили?

– Я этого не говорил. – Сэм засмеялся, и его щёки порозовели.

– Угу. – Я оглядела затопленную комнату и застонала. – Может быть, призрак и сблизил нас, но он также испортил наш дом.

– Думаешь, родители нас убьют?

– Может быть. Что мы им скажем?

– Я пытался что-нибудь придумать, как только увидел на лестнице воду.

Я наконец перестала топтаться по полотенцу.

– Сэм?

– Да?

– Думаю, этот мальчик погиб на пароходе «Истленд».

Мой брат уселся на корточки и посмотрел на меня.

– Ты же говорила, что автобус не останавливался у места крушения «Истленда».

– Верно.

– Тогда почему ты так уверена?

Я задумалась. Почему я была так уверена? Я принялась мысленно перебирать улики, оставленные призраком. Когда я его впервые увидела, мальчик был весь мокрый. Он наполнил мои ящики водой, включил краны в школьном туалете и только что пытался утопить нас в собственном доме. И ещё бумаги. Расследование трагедии с «Истлендом».

– Многие улики, которые оставил призрак, связаны с водой. Как вот это. – Я взяла промокший листок бумаги с папиными исследованиями. Он разорвался прямо у меня в руках, и половина шлёпнулась на пол. – Почему в ванной оказались именно эти бумаги? Почему не твои или мои? И зачем писать цифру 396 в ванной, а не на стене в гостиной, где она будет более заметна?

Сэм не ответил, и я продолжала:

– Вода. Он пытается нам сказать, что вода очень важна.

Мой брат уставился на бумагу на полу.

– Если ты права, то нам надо выяснить, кто он и чего хочет, иначе у нас больше не будет дома.

Я оглядела затопленную ванную и глубоко вздохнула.

– Знаю. Кажется, он очень рассердился.

– Или он просто напуган. – Сэм прекратил вытирать пол и посмотрел на меня.

Напуган… Все время от времени испытывали страх. Взрослые, дети, старые, молодые – мы все боялись, и если маленький мальчик, преследующий меня, действительно погиб на пароходе «Истленд», значит, он был ужасно напуган. Мне стало грустно.

– Ласаль и Уокер, – сказала я.

– Что это? Это там затонул пароход? – спросил Сэм.

– Да. Именно там проезжал автобус, когда папа рассказывал про «Истленд». Мы должны туда пойти. Узнать, не оставил ли призрак каких-нибудь улик. Или… – Я замолчала, боясь сказать вслух то, что вертелось у меня на языке, – не появится ли он. Пришло время проверить нашу гипотезу.

Сэм поднялся и бросил полотенце в ванную. Там уже лежало не меньше пары десятков мокрых полотенец.

– Завтра после школы?

– Разве ты не идёшь на хоккей?

Сэм проверил телефон и что-то невнятно пробормотал.

– Да, но это важнее. Это вопрос жизни и смерти.

Вопрос жизни и смерти. Его слова эхом отозвались у меня в голове. Как мы до этого дошли?

<p>Глава 27</p>

– Успокойтесь и ещё раз расскажите с самого начала, что случилось? – попросил папа, заходя на кухню. Он упёрся руками в бока и ослабил галстук. Мама стояла у него за спиной. Она наморщила нос, и я тут же поняла, что она учуяла сгоревшее жаркое.

– Вода перелилась через край ванны, – угрюмо ответил Сэм. Я поморщилась и бросила в мусорное ведро ещё несколько сгоревших кусочков жаркого. – Мы тут же вам позвонили и сделали что могли, но всё очень плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей