Читаем Царственная блудница полностью

Шубин хмыкнул и пошел себе прочь, мигом, впрочем, об сем происшествии забыв, потому что оно никак не касалось ни его, ни его планов касательно способа проникновения в посольский дом к англичанам. Разумеется, эта высокомерная братия не пустит его на порог, да Шубин и не пытался соваться с парадного крыльца. Он намерен был поискать ту самую калиточку, около которой видел долговязого Афониного жениха с этим, как его… Прохвостом? Или Брамапустом? А, черт, не вспомнить, да и какая разница, как его звали, того пса? Спасибо ему преогромное, потому что, повинуясь собачьей своей природе, он не искал отхожего места, а оставил выразительную кучку там, где стоял. Аккурат напротив секретной калиточки!

Чистоплотный Шубин с помощью нескольких палочек отшвырнул кучку с дороги и, ощупав калитку, нашел, куда просунуть руку, чтобы сдвинуть внутренний засов. Оглянулся – но никто не заметил, что он вторгается на землю другого государства, да и не случилось никого поблизости, а потому Шубин вторгся таки – и аккуратно прикрыл за сбой дверку.

Земля эта самая оказалась заросшим садом, и Шубин с трудом различил между деревьями очертания здания. Это были, очевидно, те домашние покои посольского дома, о которых говорила Афоня. Он двинулся туда крадучись, как вдруг впереди заметил какое то мельканье.

Приблизился, затаившись, и чуть не ахнул, увидев того самого пса, ну, этого, как его… Пес ретиво прыгал вокруг яблони, норовя достать в прыжке что то, тряпку какую то, что ли, свисающую с нижних ветвей. Он был так увлечен, что даже не лаял, а громко, азартно сопел и даже не чуял приближения Шубина, который в своих мягких сапогах шел почти бесшумно, забыв про хромоту.

Вот те на! Да ведь это не тряпка, это подол сарафана – синего, с пестрой каймой, какие носят чухонки, приезжающие в Питер торговать молоком. Как же чухонка попала в посольский сад, да еще и на дерево умудрилась запрыгнуть?!

– Чудны дела твои, господи, – пробормотал Шубин, делая еще один шаг к дереву, однако тут под его ногой хрустнул сучок, и как английская бесшерстная псина ни была увлечена, она услышала этот шум, повернулась – и Шубин ощутил яростный взгляд блеклых глаз. А в следующее мгновение собака, коротко взрыкнув, бросилась к нему.

Другой человек, очень может быть, ударился бы в бегство. Но Шубин знал две вещи: с его хромой ногой соревноваться в скорости со стремительным, мощным псом бессмысленно. А второе, он кое что знал про себя…

Когда пес оказался совсем близко, Шубин вдруг резко взмахнул перед его носом палкой – крест накрест, а потом еще раз. Тут главным были проворство и сила. Ошеломленный свистом разрезаемого воздуха, пес остановился, взрыв лапами землю, осел на задние лапы и испуганно взвизгнул. Шубин стремительно наклонился к нему и подсунул к морде кулак. Он не ударил обалдевшую собаку – он просто показал ей внушительный кулак. Пес взвизгнул снова – жалобно. Потом высунул язык и робко лизнул шубинскую руку.

– То то, – сурово сказал Алексей Яковлевич, – ты чего ж тут озоруешь, Прохвост? – Он честно пытался вспомнить правильное наименование английской собаки, потом решил, что русское ничем не хуже. – Нехорошо!

Пес смотрел преданными глазами.

Этой штуке Шубина научил один старый коряк – там, на Камчатке. Коряк был шаманом, его потом другой шаман убил, они соперничали, ну, тот и одолел с помощью чар. А сначала они тягались в упряжках, не в оленьих, а в собачьих, и шубинский приятель победил именно с помощью такого взмаха перед носом вожака. В этом заключалась какая то хитрость, непостижимая для собачьего ума загадка, которая вызывала в них страх и преклонение перед человеком. А может быть, как то действовал посох, который непременно нужно было вырезать из комля каменной березы, прокаленной на соленом морском ветру, на костре, разожженном из пла?вника… Именно такой посох вывез Шубин с Камчатки и не расставался с ним. Был он крепости необычайной и очень удобен при ходьбе и драке. Однако вряд ли Алексей Яковлевич мог предположить, что посох этот пригодится английских собак укрощать!

– Ну ладно, – сказал Шубин миролюбиво. – На первый раз прощается, а вдругорядь не озоруй. Пошли, покажешь, где тут какая никакая дверь, мне бы в дом попасть.

Вновь наименованный Прохвост подпрыгнул от счастья, что может услужить своему свежеиспеченному господину, и вскачь, словно телок, понесся по саду к дому. Шубин неторопливо следовал за ним, но лишь только оказался под прикрытием беседки, оплетенной зеленью, обернулся и выглянул – как раз вовремя, чтобы увидеть, как с яблони легко спрыгнула невысокая фигура в нелепом чухонском наряде и осторожно, прячась от куста к кусту, последовала в другую сторону. Но не к забору, не к калитке, а тоже к дому, только в обход.

Шубин зашагал следом. Прохвост понесся с ним, но взять его с собой было все равно что идти, распевая во весь голос, поэтому Шубин бросил наземь носовой платок и велел Прохвосту:

– Стереги!

Тот покорно плюхнулся наземь и положил на платок лапу.

Шубин одобрительно подмигнул ему и бесшумно двинулся вслед за «чухонкою».

Перейти на страницу:

Все книги серии Историю пишет любовь

Коронованная распутница
Коронованная распутница

Петр Великий славился своим сластолюбием. Множество фавориток, дворовых девок, случайно подвернувшихся девиц побывало на его ложе, и он уже на следующий день не мог вспомнить их лица.Но были женщины, занявшие место в его сердце, – немка Анна Монс, кукуйская царица, и императрица Екатерина Великая, которую он, к недовольству подданных, короновал, возвел на престол.Увы, Петр не был счастлив. Анна Монс не любила его и предала при первом удобном случае. А Екатерина… Екатерина стала единственным человеком, который имел подлинное влияние на государя, – даже фаворит и старый друг Меншиков не мог усмирить его в гневе. Но бывшая Марта Скавронская, бывшая маркитантка, не брезгавшая любовью на соломе под солдатской телегой, оказалась гораздо хитрее и коварнее, чем мог предположить ее супруг…

Елена Арсеньева

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы