Читаем Царственная блудница полностью

Д’Эон недовольно пожал плечами, а Бекетов не удостоил ее даже взглядом. Вообще с того мгновения, как Шубин привел опальных в дом Чулкова, где уже ждал встревоженный хозяин, Афоня не спускала глаз с Никиты Афанасьевича, норовила дотронуться до него хоть пальчиком, но он словно не замечал ничего, расщедрился только на короткую и яростную словесную выволочку за побег… Глаза Афони как наполнились слезами, так и блестели ими, видно было, что она постоянно на грани рыданий, удерживается от них только чудом, и Шубин поглядывал на нее с жалостью. Впрочем, и Бекетова он тоже жалел. Уж Алексей то Яковлевич хорошо знал, что такое безнадежная любовь. Бекетов любит недостижимое – императрицу. Афоня любит недостижимое – Бекетова… Ну что ж, в самом деле, есть люди, которые могут любить лишь луну в небе, и Шубин сам был из их числа.

– Хорошо, что ушли, – кивнул Василий Иванович Чулков. – Да плохо, что у Линара ничего толком не добились. Опасаюсь я его. Не случайно он явился в Петербург. Не случайно связался со шведами. Он ведь бывший саксонский посланник, а Саксония всегда под дудку Пруссии маршировала. То есть, считай, Линар на стороне Пруссии сейчас стоит. Не случайно пруссаки, англичане, шведы, исконные враги России, завязались в союз…

– В какой союз? – насторожился д’Эон, потому что названные страны были также врагами и Франции. – Неужели чтобы помешать подписанию нашего договора с Россией?

– Это само собой, – кивнул Чулков. – Только, сдается мне, дело тут еще важней. Опять же скажу – не случайно Бестужев гоголем ходит. Не случайно он к себе так открыто пригласил англичан – и это после вчерашнего скандала! Не случайно вас, Никита Афанасьевич, англичане задержали и посадили в подвал, чтобы не дать возможности исполнить повеление государыни покинуть столицу. Вот небось жалеют, что мсье д’Эон им в лапы не попался! А ведь на заставах известно, что вы из города не уехали еще, что и Никита Афанасьевич еще в Питере… Все это, не сомневаюсь, будет императрице доложено и отвлечет ее внимание от провинности англичан.

Он не успел договорить, как появился слуга и передал хозяину записку. Прочитав ее, Василий Иванович помрачнел. Махнул человеку выйти и обратился к своим странным гостям:

– Должен вас покинуть. Михаил Илларионович Воронцов письмо прислал, предупреждает, что какие то неприятности уже начались. Государыня тоже была на приеме у Бестужева, и Гембори что то ей сказал… Воронцов услышал слова: «Одно старое письмо». Ее величество немедля отбыла во дворец, заперлась у себя, никого видеть не хочет, всех дам своих в тычки разогнала. Я должен ехать. Может быть, мне удастся ее успокоить? А вы ждите вестей.

Чулков поспешно вышел.

– Старое письмо! – повторил д’Эон. – Старые письма – первейшее средство для шантажа. Речь идет о каком то шантаже! Ах, черт, все же как мы могли Колумбуса упустить?! Не сомневаюсь, что и он нам, и Гембори императрице говорили об одном и том же письме.

– А как нам было его не упустить? – угрюмо проговорил Шубин. – Что, в охапке его сюда тащить?

Дверь снова открылась, дворецкий Чулкова встал на пороге.

– Прибыл господин Колун… Коли… Коливнос! – возвестил он с запинкою, обращаясь к Шубину. – Я ему: хозяин де отъехал, а он на вас, Алексей Яковлевич, сударь, ссылается. К вам де явился. Просит принять. Прикажете впустить?

– Колун? Коливнос? – ошеломленно повторил Шубин, будучи даже не в силах засмеяться. – Колумбус?! Не может быть! Ну ка, проси…

Дворецкий вышел.

– Ну и ну… – так и ахнул д’Эон. – Чудо! Божий промысел! Неужели в самом деле Линар явился?! И не боится, что мы его…

– Ну вот теперь то он от нас не уйдет! – азартно потер руки Бекетов.

– Ради бога, – сдавленным голосом взмолилась Афоня, – не нужно. Бросьте все, отпустите его, пусть уходит с миром! Не принимайте его! Уходите, господин… – вдруг крикнула она во весь голос, однако Бекетов кинулся к ней, схватил, зажал рот:

– Что? Предать вздумала?

Афоня даже не пыталась вырваться из его объятий – напротив, сама обхватила за шею, уткнулась в грудь.

Д’Эон выразительно хмыкнул, Шубин покачал головой, Бекетов сердито разжал руки – Афоня с трудом удержалась, чтобы не упасть.

– Господин Коливнос! – бодро провозгласил дворецкий, и Морис Линар появился на пороге с видом победительным и опасливым враз.

– Mon Dieu! – пробормотал д’Эон, уставившись на него. Точнее сказать, он смотрел на панталоны Линара. Сейчас взамен бирюзовых на нем были надеты белые, шитые серебряными лилиями.

– А что портки переодели, никак травой испачкали? – заботливо спросил Шубин. – Или, может, чем другим?

Бекетов захохотал. К сожалению, Линар не смог оценить шутки, поскольку Шубин произнес эту фразу по русски. По лицу д’Эона, также не понявшего смысла, видно было, что он до смерти хочет потребовать перевода, но стесняется.

– Как вы нас нашли? – спросил Шубин по французски.

– У меня есть свой человек в посольстве, – охотно пояснил Линар. – Он первым подбежал ко мне, и я отправил его следить за вами еще прежде, чем Гарольд Гембори оттащил этого проклятущего пса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историю пишет любовь

Коронованная распутница
Коронованная распутница

Петр Великий славился своим сластолюбием. Множество фавориток, дворовых девок, случайно подвернувшихся девиц побывало на его ложе, и он уже на следующий день не мог вспомнить их лица.Но были женщины, занявшие место в его сердце, – немка Анна Монс, кукуйская царица, и императрица Екатерина Великая, которую он, к недовольству подданных, короновал, возвел на престол.Увы, Петр не был счастлив. Анна Монс не любила его и предала при первом удобном случае. А Екатерина… Екатерина стала единственным человеком, который имел подлинное влияние на государя, – даже фаворит и старый друг Меншиков не мог усмирить его в гневе. Но бывшая Марта Скавронская, бывшая маркитантка, не брезгавшая любовью на соломе под солдатской телегой, оказалась гораздо хитрее и коварнее, чем мог предположить ее супруг…

Елена Арсеньева

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы