Читаем Цеховик. Книга 12. Восходящая Аврора полностью

Она такая же, как и на нашей стороне, тяжёлая, покрашенная масляной краской. Единственная разница в том, что колесо находится изнутри. Я берусь за него и поворачиваю. Крутится оно тяжело, со скрипом. Вот вам и хвалёные немецкие технологии…

Дверь открывается и я упираюсь в деревянный щит. Да ёлки… Толкаю и он падает с глухим стуком. Я оказываюсь, судя по всему, в подвале здания. Ход ведёт в складское помещение. Кругом стеллажи и деревянные ящики. Никакого герра Майера не наблюдаю. Не дождался, наверное.

Выхожу из склада, оказывающегося незапертым, и оказываюсь у лестницы. Поднимаюсь на два пролёта. Ага… лестница заканчивается, других этажей не наблюдается и тут только одна дверь, ведущая, судя по всему, на улицу и есть небольшое, замазанное краской окошко.

Дверь закрыта. Ну, твою дивизию… Что за организация! Штази, твою за ногу! Больше похоже на квест-рум, чем на продуманную операцию. Дёргаю дверь и толкаю плечом. Найн! Швайне!

Можно, конечно, разбить окно, но хотелось бы обойтись без лишнего шума… Конструкция у него, как в американских ужасниках — рама поднимается наверх… В теории… Откидываю старую заскорузлую защёлку, берусь за облупившуюся деревянную фрамугу, или как тут она… и тяну. Ну… ну… давай, сучка… и…

Рама поддаётся и сдвигается наверх, открывая возможность выбраться наружу. Чуть больше форточки, блин… Уголёк бы пролез, как нефиг нафиг… Высовываю голову и осматриваюсь. Это задняя, дворовая сторона дома. Перед окном высокий кустарник, не позволяющий разглядеть, что там за ним. Вижу только задок стоящей за кустами машины с надписью. Судя по всему, машина аптечная. Людей нет. Хорошо.

Ладно, он сказал, поехали! Легко сказать, конечно… Окно расположено довольно высоко. Кое-как забираюсь на него с ногами, присаживаюсь и начинаю просовывать ноги наружу. Одна, другая. Хорошо. Держусь руками за раму и, выгибаясь, наконец-то выбираюсь, спрыгивая вниз. Лететь невысоко, но метра полтора здесь есть.

Я приземляюсь и едва сохраняю равновесие. Уфф… поворачиваюсь и…

— Гутен абент!

Твою дивизию! Вы чего творите! Разве можно так подкрадываться! Чуть сбоку от меня стоит полицейский. Он уважительно прикладывает руку к козырьку, но его стальной взгляд не сулит ничего хорошего.

— Аусвайс, битте! — требовательно произносит полицейский и рука от козырька перемещается к кобуре, висящей на правом боку.

22. Кто не с нами, тот против нас

— Я-а, я-а, — киваю я. — Гутен абент, офисер.

Поскольку я, всё равно, не имею ни малейшего шанса, говоря по-немецки, сойти за немца, акцент стараюсь изобразить английский.

— Айн момент, майн фройнд… Итс ол райт, кайнд оф мистейк, ю ноу… Амéрикан! Фройндшафт! Демократише унд либерале верте!

Он хмурится, а я по-американски широко улыбаюсь и тянусь во внутренний карман пиджака как бы за документами. Давай, расслабься, я друг, американский друг, добрый и надёжный. Да не смотри ты так на меня, выключи рентген, твою дивизию! Не запоминай, не нужно. По-хорошему прошу!

Блин, куда ни приеду, везде остаются мои фотороботы. Классный я шпион, охренеть просто. Ну ладно, главное улыбаться. Улыбаться! Нужно шагнуть, подходя ближе и, не прекращая добродушно скалиться, мгновенно вытащить «документ». Документа, разумеется, у меня нет, поэтому нужно вытащить прямую напряжённую ладонь и, не замедляясь, рубануть по горлу ребром, успев поставить ногу позади него.

Он упадёт и, может быть, даже вырубится, если хорошенько долбанётся затылком, а я закричу: «Руссише партизанен!» и дам дёру. И все добропорядочные бюргеры будут глядеть мне вслед, показывать пальцами и кричать: «Ату его! Ату!»

Отличный план, мистер Фикс, но нет ли какой-нибудь идеи получше? Блин… Сраный герр Майер, где ты⁈

— Мой дядя, — говорю я по-английски и, вытащив пустую руку, пожимаю плечами. — Здесь, в аптеке. Герр Майер. Это мой дядя.

— В аптеке? — хмурится полицай и показывает большим пальцем себе за спину. — Герр Майер?

— Я-а, я-а, — киваю я. — Герр Майер!

О, я, я, Кемска волость! Он кивает мне на угол дома, я понимаю это, как приглашение и иду, надеясь, что сразу отыщу аптеку. И да, обойдя здание, замечаю вывеску с надписью «Аптека». Я открываю дверь и захожу внутрь. Посетителей нет и только грузный совсем немолодой человек стоит за прилавком, листая толстую книгу, похожую на справочник.

— Дядя, — не давая опомниться начинаю тараторить я по-английски, хоть бы этот гусь знал английский! — Ты запер меня на складе и мне пришлось выходить через окно, а господин полицейский заметил и подумал, наверное, неизвестно что!

Мужик хлопает глазами.

— Герр Майер? — спрашивает полицай.

— Я-а, я-а, — растеряно отвечает аптекарь.

Мент ему что-то рассказывает, ну, собственно, ясно что, а тот хлопает глазами. Полицейский замолкает и Майер какое-то время просто переводит взгляд с него на меня и обратно. Наконец, в глазах его мелькает понимание и он хватается за голову.

— Я! Я! Старый болван! Тупой дебил! Как я мог забыть своего любимого племянника на складе медицинских веществ! Убить меня мало, тупицу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература