Читаем Целительница из другого мира полностью

– Лали, я скучала и беспокоилась за тебя, – мягко произношу я и, поймав недоверчивый взгляд мышки, добавляю: – Правда. Знаю, что я не слишком хорошая хозяйка, но я очень ценю тебя и твою помощь. Ты у меня самая лучшая. Только благодаря тебе моя няня осталась в живых. Я никогда этого не забуду.

Мышка задумывается на долгие секунды. Крутит в лапках кусочек мясного рулета, не торопясь его есть. Затем, тяжело вздохнув и отслеживая мою реакцию (прониклась ли я моментом и виной), мысленно говорит:

«Ладно. Прощаю тебе твою невнимательность ко мне, такой прекрасной и незаменимой».

Великодушно простив меня, Лали съедает кусочек рулета, следом запихивает в рот уже два кусочка сыра и снова тянется к мясной нарезке.

Придвинув к Лали все самое вкусное, с улыбкой наблюдаю, как она ест. Периодически что-то отправляю в рот и себе.

«Как ночь прошла? Выспалась? Или муж не дал?» – насытившись и развалившись на столе, внезапно спрашивает Лали, хитро поглядывая на меня.

Я собиралась отпить чай, но не успела. И хорошо. А то точно бы подавилась.

Вчера я находилась в таком волнении, что, увидев спящую на подоконнике мышку, даже не подумала отправить ее спать в другое место. Совершенно вылетело из головы, что Лали не простое существо, а разумное и все понимающее.

– Лали! – возмущенно пищу я, так как голос меня подводит. Стыд накрывает мгновенно. Хочется по-детски закрыть руками лицо и сделать вид, что меня нет и это (ночью) была не я.

«А что – Лали? Лали тут вообще ни при чем. Я спала, никого не трогала. Это вам стыдно должно быть, нанесли мне психологическую травму. Как теперь дальше жить, не знаю…» – веселясь, произносит мышка, наслаждаясь моим смущением.

В свою защиту скажу, что травмированной она совершенно не выглядит. А вот довольной жизнью – да.

– Ари, ты поела? – выглядывая из спальни, спрашивает няня. А заметив Лали, подходит к нам. – Какая красавица. Это Лали, да?

– Она самая, – все еще испытывая стыд и возмущение, отвечаю я.

– Ты спасла меня, Ари мне все рассказала. Спасибо, Лали, – присев рядом со мной, обращается няня к вставшей на лапки и внимательно слушающей мышке.

«Мне нравится твоя няня. Хорошая», – раздается голос мышки в моей голове, и я передаю ее слова Алме.

– Можно тебя погладить? – улыбаясь, спрашивает няня мышку. Лали перебирается ближе к женщине и всем видом дает понять, что она только «за».

Я допиваю чай, и мы с Алмой уходим переодеваться. А Лали, взлетев на гардину, собирается поспать. К приходу модистки с помощницами я собрана и морально подготовлена.

Вместе с ними появляется и Ланара. Сестра выглядит уставшей. Подарив мне поддерживающую улыбку, она с заметным наслаждением опускается на диван рядом с Алмой.

Следующие три часа я остро завидую сестре и няне.

Глава 42

– Ваше величество, как вы себя чувствуете? Может, вам лучше передохнуть? – обращается к королеве старшая фрейлина. Чопорная, уже немолодая женщина с тщательно собранными в высокий пучок волосами, одетая в наглухо закрытое платье.

У старшей фрейлины такое сосредоточенно-серьезное выражение лица, что кажется, она совершенно не умеет улыбаться. В отличие от других – юных, щебечущих, всю дорогу расточающих улыбки фрейлин. От их нескончаемой, без смысловой нагрузки, болтовни я устаю уже после третьей минуты прогулки.

Приглашение прогуляться по саду пришло от королевы Иссабель сразу после отбытия модистки, которая выжала из меня все соки. Я просто мечтала присесть и хотя бы тридцать минут провести в тишине и покое. Но не судьба. Рона передала приглашение, и пришлось, мысленно стеная, отправляться на встречу с женой короля. И делать вид, что я наслаждаюсь не только прогулкой, но и компанией незнакомых девушек, буквально заглядывающих королеве в рот.

– Я чувствую себя прекрасно, Фэйна. Не стоит беспокоиться. Мы с леди Ариеллой посетим оранжерею, а вы оставайтесь в саду.

Перечить ее величеству никто не смеет. Фрейлины остаются и провожают нас с королевой глазами. От одной из молоденьких фрейлин (кажется, ее зовут Флорейн) мне достается далекий от дружелюбия взгляд. Чем вызвано подобное поведение незнакомой мне леди, не знаю. Возможно, она дружила с Саларой, а может, дело в чем-то другом. Или в ком-то… Думать о том, что когда-то Кейн состоял с фрейлиной королевы в отношениях, не хочется. Но такая вероятность есть.

Стоит нам с королевой оказаться в оранжерее, мысли о странной неприязни молодой фрейлины покидают голову. Первую минуту я с интересом осматриваюсь. Я уже была тут в компании принца и Ланы, но менее впечатляющей оранжерея от этого не стала.

– Ты любишь цветы, Ариелла? – обращается ко мне королева, останавливаясь и нежно проводя пальчиками по бархатным лепесткам желтого цветка.

– Скорее да, чем нет, – отвечаю я. Мне нравятся цветы, но огромной любви к ним я не испытываю. Оценить их красоту и приятный запах, разумеется, могу. Но вот чтобы выращивать, ухаживать за цветами… Это не ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука