Читаем Целительница из другого мира полностью

Плохо… Только появилась робкая надежда – и тут же растаяла. Разочарование заворочалось внутри. Меня стал заполнять страх, но я постаралась взять себя в руки. Не время поддаваться панике. Нужно искать выход. Он обязан быть. Не хочу верить в обратное, ведь это равносильно признанию, что рано или поздно я могу потерять мужа. Гарантий, что Кейнар всегда будет возвращаться ко мне целым и невредимым, нет.

Я не хочу потерять Кейна. Поэтому просто обязана что-то предпринять.

Но как уничтожить тварей хаоса, о которых я ничего не знаю? Да и с чего я взяла, что мне это по силам? С ними уже не один десяток лет борются сильнейшие маги и стражи. И все, что им удалось, – это создать завесу, заперев опасных созданий в непроходимых болотах. Если они не нашли способа навсегда избавить мир от порождений хаоса, то как удастся мне?

Сомнений было много. Мысли с огромной скоростью метались в голове в поисках выхода. Но пока я его не находила. Ожидаемо. Все не может быть так просто. И все же… Все же моя ожившая интуиция кричала, что спасение где-то рядом, оно есть, просто я пока его не вижу…

– Я могу попросить у вас книгу, в которой упоминаются «высшие»?

Сама не знаю, почему мне так сильно захотелось взглянуть на эту книгу. Уверена, королева не раз ее перечитывала, со всей тщательностью изучив от корки до корки. И все же я желаю сама убедиться, что она ничего не упустила. Шансы найти что-то стоящее невелики, но я хочу попробовать. Лишним не будет. С чего-то ведь нужно начинать.

– Конечно. Я передам тебе книгу через слуг, – спокойно отвечает королева Иссабель, все это время наблюдавшая за мной. – Возможно, я что-то упустила. Хотя, учитывая, сколько раз я перечитывала этот манускрипт в надежде найти подсказку, вероятность низка. И все же если ты взглянешь на него, это лишним не будет.

– Спасибо, – улыбнувшись, благодарю я.

– Это тебе спасибо, Ариелла. Спасибо, что выслушала. Мне нужно было с кем-то поделиться своими страхами. Теодор любит меня и учитывает мое мнение, но не в том, что касается завесы и порождений хаоса. А я не могу оставаться в стороне, зная, что мой мальчик каждый день рискует жизнью. Теперь, когда ваш брак с Кейном скреплен, я уверена, что он тебе не безразличен. И мне хочется думать, что его жизнь для тебя важна. Я права?

– Конечно. Я не хочу, чтобы Кейнар пострадал, – искренне отвечаю я. А затем с запинками, смущенно нахмурившись, уточняю: – Вам Рона донесла о том… что мы с Кейном… скрепили брак?

– Не сердись на нее, Ариелла. Рона предана мне. Она связана со мной клятвой верности и просто не может утаить от меня важную информацию. Рона знает, что я очень переживала за ваши с Кейнаром отношения, поэтому, узнав, что ваши разногласия с мужем остались в прошлом, поспешила меня обрадовать.

Этого стоило ожидать, во дворце невозможно долго что-то утаивать. Тут полно доносчиков и шпионов. И все же я чувствую себя неуютно оттого, что наша с Кейном личная жизнь стала достоянием общественности.

– Я понимаю ваши мотивы, – после недолгого молчания вздыхаю я.

– Понимаешь, но не одобряешь, – проницательно замечает королева.

– Не одобряю. Считаю, что наши отношения с Кейнаром – личное. Это касается только нас.

– Не хочу тебя обидеть, Ариелла, но ты неправа. Кейнар – герцог. Член королевской семьи, как и ты теперь. Ваши отношения, ваше поведение, манеры – все это касается нас. Меня, короля и даже Фреда. Если бы вы с Кейнаром не смогли найти общий язык, страдали бы все мы. Если на каком-нибудь мероприятии ты поддашься эмоциям и поведешь себя несоответствующе этикету, это падет тенью на всю королевскую семью. Понимаешь почему?

– Потому что я член королевской семьи и должна быть примером для других?

– Верно. То, что простительно простолюдину, непростительно тебе. Очень скоро нас ждет очередной бал. Бал дебютанток. Ты впервые появишься на нем в качестве герцогини. К тебе приковано внимание всего высшего света, поэтому я предлагаю дополнительно позаниматься с учителем по этикету. Он подготовит тебя. Что думаешь?

– Согласна, – особо не раздумывая, отвечаю я.

Уроки этикета точно не будут лишними. Хотя бы потому, что я не из этого мира и в принципе не разбираюсь в этикете. А теперь мне по статусу положено знать его в совершенстве.

– Замечательно. Я рада, что не ошиблась в тебе. Ты очень рассудительна и умна для своих лет. До сих пор не могу понять, как у графа Белфрада могла вырасти такая замечательная дочь, – поднявшись, говорит королева Иссабель.

– Возможно, причина в том, что граф не особо занимался моим воспитанием. Ему не было до меня дела, – как можно безразличнее отвечаю я и тоже встаю с козетки. Пусть лучше считает, что причина – в безразличии графа к дочери, чем начнет подозревать, что Ариелла Белфрад и я – абсолютно разные девушки.

Покинув оранжерею и прихватив по пути фрейлин, мы возвращаемся во дворец.

Спустя полчаса в мои покои входит Рона и передает мне несколько древних даже на вид книг и пару столь же древних свитков.

Глава 43

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука