Читаем Целительница из другого мира полностью

– А я люблю. Эту оранжерею Тео сделал специально для меня, зная о моей любви к цветам. Он хотел, чтобы я всегда могла приходить сюда и наслаждаться ими. Здесь есть почти все цветы, растущие в нашем мире. Чтобы собрать их, пришлось потратить много лет, но это того стоило. Каждый раз, когда я прихожу в оранжерею, во мне появляются новые силы. Мне кажется, цветы подпитывают меня. Тео смеется над этим, не верит, что цветы могут даровать силы. Но я верю. Это место – мой источник сил и вдохновения. Я часто прихожу сюда, когда хочу о чем-то подумать. Или когда меня что-то тревожит.

– Вас сейчас что-то тревожит? – когда королева замолкает, осторожно спрашиваю я.

– Тревожит, – кивнув, подтверждает королева и замолкает. Она смотрит на цветок, но мыслями находится не здесь. Вижу по ее лицу.

– Переживаете из-за беременности?

На мой вопрос женщина отвечает не сразу. Я даже думаю, что она не услышала вопроса, но ошибаюсь.

– Вторая беременность дается мне сложнее, но в целом протекает хорошо. Причина беспокойства не в этом.

– Тогда в чем? – внимательно наблюдая за королевой, спрашиваю я.

– Я беспокоюсь за Кейнара, – замявшись и словно раздумывая, стоит ли говорить, произносит королева. И переводит взгляд с цветка на меня.

– Почему? Ему что-то угрожает? – моментально напрягаюсь я.

– Что ты знаешь о порождениях хаоса, Ариелла? – тихо интересуется женщина.

А что я знаю? По сути, ничего. Так, в общих чертах.

– Практически ничего. Знаю, что они есть и что стражи борются с ними, когда тварям удается прорваться сквозь магическую завесу.

Кивнув и принимая мой ответ, ее величество оглядывается и произносит:

– Давай присядем. Разговор будет долгим.

Как только мы усаживаемся на стоящую поблизости скамейку, находящуюся среди густой зелени, королева Иссабель начинает рассказ:

– Достоверно неизвестно, откуда взялись порождения хаоса. В одних летописях говорится, что их появлением мы обязаны сумасшедшему некроманту, мечтавшему захватить власть. В других упоминается, что твари хаоса пришли к нам из другого мира. А в третьих – что тварей хаоса к нам направил сам бог смерти Дагрос, возжелавший уничтожить наш мир. Как было на самом деле, не ведает никто. Хотя лично я склоняюсь ко второму варианту. Мне кажется, твари хаоса пришли к нам извне. Но пришли не сами. Их призвали.

– Призвали? Но кто? Зачем?

В голове не укладывалось, что кто-то добровольно мог призвать опасных тварей в свой мир.

– Этого я не знаю. И возможно, я ошибаюсь, допуская и такой вариант. Когда я рассказала о своих подозрениях Тео, он не поверил в такую возможность, – поморщившись, признается королева.

– Почему?

Уверена, обожающий жену король Теодор не просто так отмахнулся от ее подозрений. Вероятно, была причина. И следующие слова ее величества подтверждают мои мысли.

– Потому что, если тварей кто-то призвал, это значит, что ими возможно управлять. А если это так, то твари уже давно прорвали бы завесу и расползлись по нашему миру, попутно уничтожая всех. К тому же, чтобы управлять порождениями хаоса, нужно обладать огромной, поистине огромной силой. А таких магов у нас нет.

– Вы не можете знать наверняка. Вдруг кто-то просто скрывает свою силу?

Мне кажется, такое вполне вероятно. Невозможно ведь достоверно узнать, какой уровень магии у всех одаренных целого мира.

– Порождения хаоса тут уже очень много лет, Ариелла. Если бы существовал маг с такой силой, умеющий управлять призванными тварями, он бы давно проявил себя. Зачем ему столько лет скрываться и выжидать?

– Не знаю…

– Вот и я не знаю. Поэтому и допускаю, что мои подозрения ошибочны. Хотя что-то не дает мне до конца это принять. Я чувствую, что за тварями хаоса кто-то стоит, но доказать не могу. И это меня злит. Но еще больше – пугает. Я боюсь потерять своих сыновей. Мужа. Кейнар – страж, и в случае прорыва он может пострадать первым. Поэтому тревога за него сильнее. Каждый раз, как он отправляется к завесе, я замираю в тревожном ожидании.

Стоит представить, что Кейнар может погибнуть, как меня охватывает ледяной озноб. Невидимая рука страха сжимает сердце с такой силой, что перехватывает дыхание. Я не могу потерять Кейна. Нет… Только не его…

– Если вы все же правы и тварей кто-то призвал, значит, должен быть способ отправить их обратно. Или хотя бы уничтожить, – борясь со страхом, пытаюсь найти выход.

– Если способ и есть, я о нем не знаю. Я изучила столько информации, но даже упоминания не нашла о такой возможности. Лишь в одном древнем манускрипте упоминались «высшие», обладающие магией света. Способные уничтожить любое порождение хаоса и даже созданий бога смерти.

– Что за «высшие»? – тут же хватаюсь я за соломинку.

– Не знаю. Информации о них нет. Скорее всего, она просто не сохранилась. Когда твари хаоса пришли в наш мир, началась война. И хоть нам удалось победить, многие древние библиотеки вместе с хранившимися в них рукописями были уничтожены. Я не знаю, кто такие «высшие». Никто из тех, с кем я говорила, не знает. Если они когда-то и существовали, это было очень давно. Так давно, что об этом уже никто не помнит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука