Читаем Целительница из другого мира полностью

Все выходные и первую половину следующей недели я провожу за чтением, отвлекаясь лишь на еду и уроки по этикету, которые длятся долгих два часа. Раньше я наивно предполагала, что в соблюдении этикета, как и в его изучении, нет ничего сложного.

Как же я ошибалась! Этикет не ограничивается правилами поведения за столом. Он обширен и затрагивает практически все. Включая и речевой этикет, с которым у меня возникли некоторые сложности. Ну не могла я вежливо улыбаться и одновременно с этим, не переходя на оскорбления, выражать свое недовольство или презрение к собеседнику!

Как? Как это возможно совместить? Мне казалось, что невозможно, но мой учитель – строгий, худой, лощеный, с прямой, как палка, спиной – очень быстро показал на практике, что возможно. Потом я еще долго чувствовала себя неуютно оттого, как тонко, не переходя грань, он дал мне понять, что я бездарь.

После наглядной демонстрации дела у меня пошли лучше. Возможно, причина была в задетой гордости: хотелось доказать, что я не безнадежна и, хотя не являюсь по рождению аристократкой, вполне способна освоить этикет не хуже. Причем в куда более краткие сроки, чем другие дамы.

В общем, дело сдвинулось с мертвой точки, но мне еще многое предстояло запомнить и отработать на практике.

С поисками информации по порождениям хаоса дела обстояли куда хуже. Кейнар целыми днями был занят, и виделись мы только ночами, которые теперь проводили в общей спальне. Как и положено мужу и жене.

За эти дни мы очень сблизились. Порой почти до утра не могли уснуть из-за разговоров. Мы знакомились. Открывались друг другу. И чем больше я узнавала Кейна, тем больше он мне нравился.

Так я узнала, что у родителей Кейнара был домик в лесу, рядом с горами и озером. Еще при жизни они часто уезжали туда, чтобы побыть наедине.

После их смерти Кейн так и не смог заставить себя туда съездить. Находил множество причин отложить визит. А теперь, когда у него появилась я, захотел показать мне важное для него место. Место, в котором его родители (да и сам Кейн, которого иногда они брали с собой) были счастливы.

Мы решили посетить уединенный домик сразу, как только Кейнар разберется с обязанностями, требующими его непосредственного присутствия. Это будет что-то вроде медового месяца. Точнее, недели. Именно на неделю мы договорились скрыться ото всех, чтобы побыть вдвоем.

Нам с Кейнаром это нужно. Мы слишком быстро стали мужем и женой, и между нами осталась масса недопониманий. Да, мы их решили, сблизились, но еще не так, как хочется. Нам предстоит прожить вместе всю жизнь. Одной, пусть и очень сильной, симпатии (возможно, уже переросшей в любовь) и страсти мало для счастливого брака.

В один из таких душевных разговоров я и попросила у мужа доступ в королевскую библиотеку для себя и Ланы. Можно было, конечно, обратиться с этим вопросом к королеве – она не отказала бы. Но я решила не тревожить ее лишний раз.

Сестре я все рассказала сразу по возвращении с прогулки, и она вызвалась помочь мне в поисках информации. Ее, как и меня, очень напугали рвущиеся через магическую завесу порождения хаоса.

И вот, обложившись горой книг, мы с Ланарой уже четвертый час подряд штудировали том за томом в надежде найти новую информацию о тварях хаоса и, возможно, отыскать хотя бы намек на их полное уничтожение.

Про «высших», о которых упоминала королева в нашем разговоре, информации не было. Нигде, кроме того самого манускрипта, изученного мною в тот же вечер, как Рона его доставила.

Но, несмотря на неудачи, мы с сестрой не сдавались. Снова и снова продолжали поиски. Читали до черных мушек в глазах. И не останавливали нас ни красные глаза, ни боли в уставшей спине, ни желание как следует отоспаться.

* * *

– Ничего, – захлопнув очередную прочитанную книгу, устало говорит Лана и с надеждой смотрит на меня. – А у тебя?

– И у меня ничего, – потерев пальцами переносицу, отвечаю я. Чувствую, что разгадка рядом, но никак не могу нащупать направление. Что же я упускаю? Что? И почему я так безосновательно верю в свой успех?

Ответов у меня не было. Но интуиция и внутренняя убежденность в том, что я способна найти нужный ответ, не позволяли сдаться.

Учитывая доступ королевы к редким и древним книгам, мы с Ланарой предполагали, что поиски не будут быстрыми. Раз она не нашла нужной информации, рассчитывать на быстрый успех было бы самонадеянно. И все же в глубине души я верила, что нам удастся найти что-то полезное. Теперь же, когда мы изучили столько информации и ничего стоящего не нашли, хотелось плакать от обиды.

– Что теперь делать? – разочарованно спрашивает сестра, унылым взглядом обводя заваленный книгами стол. – Может, все же спросить Кейнара? Ему ведь известно больше нашего.

– Нет. Если Кейн узнает, что мы ищем, то запретит. Он хочет оградить меня от всего, что, по его мнению, может мешать мне жить спокойно.

– Это глупо. Как можно спокойно жить, зная, что в любой момент на нас могут напасть порождения хаоса и начнется новая война? – возмущенно говорит сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука