Я вскрыл конверт и достал оттуда несколько листков. Один из них был копией истории болезни, остальные же содержали рассказ о жизни Берты Торн. На последнем листке был дан список имен. Велда отлично выполнила поручение. В этом списке фигурировало и имя Эвеллы. Там же упоминался конгрессмен Джефри, последним значился Билли Мист.
— Майк, а кто такой Билли Мист?
Я усмехнулся, вытащил сигарету и закурил.
— Ну вот, картина несколько проясняется. Этот тип известен как Билли Козен. Внешне он чист, и хотя принимал участие в довольно грязных делах, но, к сожалению, против него нет улик.
— И что же?
— Известно, что он связан с мафией. Но все дело в том, что сидит он довольно высоко.
Велда вдруг побледнела.
— Вот это да!
— В чем дело? -
— Утром Эдди Кронелли угостил меня кофе в ресторане «Тоскайо». Вместе с другим репортером они весьма заинтересовались делом Берты Торн, и оба уже находятся под надзором полиции. Им явно хотят помешать. Во всяком случае, Эдди упоминал имя Билли Миста и даже показал мне его. Билли в это время находился у бара, и я повернулась, чтобы взглянуть на него. Но вышло так, что мы обернулись одновременно, и он увидел, что я за ним наблюдаю. Он определенно превратно истолковал мой взгляд. Не допив порции спиртного, он подошел ко мне и сделал ужасное и гнусное предложение, какого я еще никогда открыто не слышала. Я же в ответ выдала ему такое, чего настоящая леди не должна произносить ни в коем случае. Эдди с приятелем хоть и изменились в лице, но внутренне поддержали меня. На мгновение я подумала, что Мнет лопнет от злости. После моей словесной перепалки Эдди больше не раскрыл рта. Он торопливо расплатился и ушел.
Я вдруг почувствовал, что невольно улыбаюсь.
— Не смейся, Майк.
Некоторое время я молчал, не испытывая к Билли Мисту ничего, кроме злости. Эти скоты с деньгами слишком многое себе позволяют: у них куча денег и солидные связи.
— Тебе же известно, что я не из тех, кто избегает неприятностей.
— Вот это и плохо, Майк.
— Может, в какой-то степени ты и права, но имей в виду, что Мист ничего не забывает. Правда, ему не хватает мужества.
— Я и сама могу о себе позаботиться.
— Милая, ни одна женщина не умеет заботиться о себе, включая и тебя тоже. Будь осторожна.
— Ты очень обеспокоен, Майк?
— Конечно.
— Ты любишь меня?
— Да. Я обожаю тебя, но буду действовать по- своему, — улыбнулся я. — Ну а ты, конечно, можешь не бояться Миста. — Я подмигнул Велде.
— В этом я никогда не сомневалась.
Велда сидела напротив меня, прямая и стройная. Ее черные волосы рассыпались по плечам. Эта девушка всегда напоминала мне дикое животное. Глаза ее просто опьяняли и манили к себе, а ее пухлые губы были чувственно приоткрыты. Да, человеку вроде меня не стоит долго смотреть на это чудо.
Я снова взглянул на бумаги, которые дала мне Велда.
— Теперь, Майк, тебе действительно не отвертеться от этого дела, — рассмеялась она, но я понимал, что она испытывает те же чувства, что и я. — У нас с тобой уже есть три имени, а как насчет других?
Велда склонилась над столом, и я поспешно отвел глаза, чтобы не видеть ее соблазнительной ложбинки.
— Николас Раймонд, вероятно, тоже ее старая любовь. Она была близка с ним перед войной. Он погиб в автомобильной катастрофе.
— Немного, но все-таки, как говорят, есть кое-какие детали.
— Кто это говорит?
— Пат. Полиции довольно много известно о пей.
— А что он еще сказал?
— Он сказал, что ее следующий любовник ему также известен. Это Уолтер Маи-Грат. Он держал ее при себе около года во время войны. Они жили тогда в апартаментах на Риверсайд Драйв.
— Он из местных?
— Нет, из другого штата, но частенько бывал в нашем городе.
— Делец?
— Он занимался строевым лесом. Еще торговал сталью. В полиции он зафиксирован… — Заметив, что мои брови вопросительно приподнялись, Велда торопливо добавила: — Уклонение от уплаты налогов, два ареста за хулиганские действия и срок за это, и один условный приговор за кражу оружия.
— А где он сейчас?
— Он здесь уже около месяца. Сбывает строевой лес.
— Прекрасно! А кто такой Леопольд Ковальский? — Велда нахмурилась, глаза ее потемнели.
— Не могу точно сказать, но Эдди намекнул мне о нем. Вскоре после войны Берта Торн выступала в ночном клубе. Однажды после закрытия клуба на улице вспыхнула драка якобы из-за нее. Какой-то репортеришка из бульварной газеты успел щелкнуть ее пару раз, и газета поместила фото на первой странице. Все это вышло чисто случайно. Но ее имя и фотография крепко запали в памяти Эдди. Через месяц история вновь повторилась, и опять в газетах появилось ее фото. Вот Эдди и вспомнил о ней.
— Но что же насчет того парня, милая?