Гермиона медленно вскидывает взгляд, всё ещё продолжая держаться за злополучное кресло, и вздрагивает, когда видит маску Пожирателя Смерти, лежащую у ног Малфоя, а после — его разорванную мантию, покрытую тёмными влажными пятнами. Малфой полулежит на диване, удивлённо и немного зло смотря на неё.
— Малфой, Мерлин, ты же ранен! — восклицает Гермиона. Она еле стоит на ногах, но откуда-то появляются силы всё-таки оттолкнуться от спинки кресла и двинуться в сторону Малфоя.
— Ты и сама сегодня выглядишь хуже обычного, поздравляю, Грейнджер, — бормочет он.
— Отвали, — беззлобно кидает она и быстрым движением палочки призывает из шкафа зелья, не до конца представляя, что ей вообще может понадобиться. Малфой тяжело дышит и прижимает ладонь, покрытую кровью, к животу, но Гермиона замечает порезы ещё и над локтём, на бедре и даже небольшой на лбу. Хотя рана на животе, конечно, самая большая. Гермиона взволнованно спрашивает: — Что с тобой произошло, Малфой?
— Грейнджер, ты сама вся в крови, но ещё спрашиваешь у меня?
— Это не моя кровь.
Он замолкает и почему-то не сопротивляется, когда она опускается перед ним на колени, прислоняясь к дивану, и тянется к мантии около его раны, разрывая её резким движением.
Стиснув зубы, Малфой отрывисто выдыхает, когда она открывает глубокий порез и случайно задевает его пальцами. Но он не ругается, лишь спрашивает:
— А как же твой дурацкий пароль? Рональд Уизли — наш король! Подойдёт?
Гермиона отмахивается от него и, очистив рану палочкой, призывает экстракт бадьяна. Она действует автоматически, совершенно не задумываясь. Малфой сдавленно рычит, когда она щедро поливает основную рану, а потом капает несколько капель на бедро и на руку, оставляя только порез на лице без внимания. Закончив, она осматривает его ещё раз.
Малфой бледнее обычного, его дыхание сбивчивое, шипящее, и она понимает, что он борется с собой, чтобы сдержаться и не реагировать на боль, но пальцы подрагивают, пока он стискивает ткань своей мантии, а на лбу пульсирует чуть вздувшаяся вена.
— Ты что, заделалась в мои личные колдомедики, а, Грейнджер? — с придыханием произносит он и резко шипит, когда она ещё раз капает на рану на животе, которая никак не стягивается.
— Зелья не хватит, мне придётся зашивать, Малфой, — игнорирует она его вопросы и старается звучать весомо и убедительно.
— Сам справлюсь, — огрызается он и вдруг пытается неловким движением оттолкнуть её руки, чуть приподнимаясь с места.
Гермиона цокает и раздраженно пихает его в грудь так, что он падает обратно, не удержав громкой ругани.
— Какого чёрта, Грейнджер? — рыкает он и смотрит на неё исподлобья.
— Ты помогаешь закончить войну, а я помогаю тебе не сдохнуть, забыл?
Удивившись её грубости, Малфой застывает, и его промедление позволяет Гермионе призвать ещё зелья. Малфою чертовски повезло, что запасы Снейпа поистине безграничны.
— Пей, — она втискивает в руки Малфоя склянку с обезболивающим зельем, надеясь, что этого хватит, чтобы ослабить ощущения. Гермиона не так хороша в целительском искусстве, поэтому понимает, что процедура будет не из приятных.
Он мгновение настороженно разглядывает зелье, но всё-таки открывает и опрокидывает в рот весь пузырёк. Звук глотания гулкий, тяжёлый. Гермиона морщится и медленно втягивает воздух, прежде чем начать произносить заклинание.
— Я не знаю, кто учил эту полоумную режущему, но выходит у неё чертовски успешно, — внезапно ворчит Малфой.
Руки Гермионы зависают над его раной.
— Ты был там, — осознаёт она.
Это, конечно, логично. Малфой очевидно пострадал в сражении, причём прилетело ему совсем не слабо, но только когда Гермиона соединяет два и два, на неё вдруг тяжело наваливается осознание происходящего.
В Сент-Олбансе была настоящая бойня, и она страшится возвращения на Гриммо, потому что боится даже подумать о том, скольких людей они потеряли. И прямо в этот самый момент в их штабах колдомедики наверняка борются за жизни сразу многих, залечивают раны, поят зельями и просто верят, что удастся помочь, удастся спасти.
В это время Гермиона тоже помогает — но тому, кто не более часа назад сражался на другой стороне, бился против её друзей. Она тратит зелья и собственные силы на его раны, которые оставили её близкие, потому что он вообще-то был врагом.
Но она здесь.
Гермиона снова чувствует мелкую дрожь и подступающую панику; чувство неправильности происходящего накрывает её с головой.
Она не должна быть здесь.
— Я стреляю Импедиментой, максимум оглушающим, — вдруг говорит Малфой, будто прочитав немой вопрос в её глазах.
Эти слова вырывают её из мыслей, и Гермиона смотрит прямо на Малфоя, наконец чувствуя небольшую неловкость оттого, что стоит перед ним на коленях. Снова. Но выражение его лица, напряжённое, будто бы нарочито грубое, но с тоской в глазах, заставляет её вновь сосредоточиться на том, что сейчас по-настоящему важно.
Малфой перед ней всё ещё истекает кровью. Об остальном она подумает позже.
Она склоняется над раной и чёткими движениями палочки начинает штопать рану, наблюдая, как лоскуты кожи медленно, но верно сходятся.