Читаем Цена памяти (СИ) полностью

— Да.

Гермиона снова дёргает плечами, чувствуя себя слишком уж послушной школьницей. У неё на языке крутится вопрос, и она чуть по старой привычке не поднимает руку, но вовремя одёргивает себя.

— Как мы будем связываться?

— Вы не сможете использовать Патронуса, поэтому вам нужно что-то, что вы точно не потеряете.

— Дайте Грейнджер книжку, профессор, и она никогда с ней не расстанется, — протягивает Малфой, не глядя на неё.

Гермиона сверкает на него глазами, но ничего не говорит. Она видит, как Снейп и Малфой переглядываются, в глазах обоих одинаковое выражение: жёсткий смех. Смех над ней. Гермиона оскорблённо вскидывает подбородок и напрягает спину почти до боли, стараясь всем своим видом показать уверенность, продемонстрировать, что её совсем не заботят эти глупые, детские шутки.

Она здесь — чтобы сделать свою работу.

— Вы оба знакомы с Протеевыми чарами, — Снейп вдруг хитро смотрит на Гермиону, и она чуть хмурится, понимая его намёк. Краем глаза замечает, что лицо Малфоя тоже мрачнеет, и он скрытно трёт левое запястье. Гермиона спешит отвернуться. {?}[Протеевы чары — особый вид магии, которые соединяет в единое целое несколько предметов. Предполагается, что именно с их помощью Волдеморт сделал Чёрные метки, отсюда такая реакция Малфоя. Более того, Гермиона знает об этом, ведь именно опыт с метками вдохновил её использовать несколько измененный вид чар, чтобы создать зачарованные галлеоны для связи членов Отряда Дамблдора.]

И как раз вовремя: по взмаху палочки Снейпа к ней подлетает обыкновенная монета — Гермиона видит, что это галлеон. Она ловит его рукой и сразу же чувствует привычный жар.

Мгновение Гермиона разглядывает монету, а затем поднимает взгляд на Малфоя, который стоит напротив, также удерживая в руке свой галлеон.

— Зачарованные монеты.

— Десять баллов Гриффиндору, — едва разборчиво бормочет Малфой, и Гермиона сердито смотрит на него, пока внезапно не чувствует обжигающий укол и не отводит взгляд.

Монета нагревается ещё сильнее, почти болезненно воздействуя на руку, и Гермиона видит, как на ребре появляется надпись.

«Паучий тупик».

— Спрячьте их понадёжнее и всегда носите при себе.

Малфой кивает, затем подкидывает свой галлеон, проворно ловит в воздухе и убирает во внутренний карман. Гермиона слегка закатывает глаза и тоже прячет свою монету.

Ненадолго воцаряется тишина.

Но Гермиона чувствует себя неуютно в такой компании в таком месте, к тому же у неё ещё остались вопросы, поэтому она снова поворачивается к Снейпу. Тот глядит на неё с вежливым равнодушием.

— Профессор Снейп, а здесь точно безопасно встречаться?

Он смотрит на неё снисходительно, будто она спросила что-то глупое, и Гермиона на мгновение смущается.

— Дом надёжно защищён. Пока я жив, сюда не попадёт никто, кроме нас троих.

Гермиона кивает, впрочем не до конца удовлетворённая таким ответом, и поворачивается к Малфою, который со скучающим видом разглядывает книжные полки.

— Нам нужны какие-нибудь пароли. Ответы на вопросы, с помощью которых мы будем подтверждать свои личности.

Малфой оборачивается на неё и недовольно цокает:

— Грейнджер, тебе буквально десять секунд назад сказали, что никто, кроме меня и тебя, физически не может сюда попасть. Что в этом непонятного?

— На всякий случай нам нужны пароли, — упрямо повторяет Гермиона, надеясь, что румянец смущения, обжигающий её щёки, не слишком бросается в глаза. Она отказывается признаваться даже самой себе, что Малфой, возможно, прав и пароли, которые они всегда используют в Ордене из-за большой проходимости, тут будут не нужны.

Она сверлит Малфоя взглядом, надеясь, что Снейп не вклинится в разговор и она не окажется еще больше опозорена. Малфой смотрит на неё, чуть сузив глаза, и потом вдруг машет рукой, будто отгоняя надоедливое насекомое.

— Делай как знаешь. — Но уже отвернувшись, всё-таки добавляет: — Придумаешь что-нибудь. Ты же умная.

Снейп сбоку как-то непонятно хмыкает, но Гермиона и не глядит на него, стараясь справиться с раздражением от слов Малфоя.

Никогда ещё восхваления её интеллекта не звучали так оскорбительно. Гермиона делает два глубоких вздоха, чтобы успокоиться и не проклясть мерзавца, и на миг прикрывает глаза.

Мерлин, дай ей сил.

Это будет очень тяжёлое и не факт, что плодотворное сотрудничество.

***

Несмотря на то, что именно Малфой связывается с ней, Гермиона первой аппарирует в Паучий тупик и занимает диван, нервно покручивая палочку в руках. Через считанные минуты Малфой возникает в пустоте гостиной, в нескольких шагах от кресла Снейпа.

Гермиона без промедлений направляет на него палочку:

— Пароль?

Малфой кидает на неё быстрый взгляд, в его голосе слышится неприкрытое раздражение:

— Мерлин, Грейнджер, Снейп же сказал тебе, что здесь не может быть никого, кроме нас.

— Пароль, — упрямо повторяет Гермиона и приподнимает палочку, готовясь в любой момент пустить заклинание.

Он закатывает глаза и мотает головой.

— Какая же ты доставучая, Грейнджер, — бросает он. — Самая настоящая заноза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы