— Ну, моя мама встает и начинает заниматься кухней довольно рано, знаете ли. Отец всю жизнь работал на железной дороге, вставал всегда рано, вот и она привыкла подниматься спозаранку. Мне кажется, она в пять — в полшестого уже на ногах, уже копошится, и так — каждое утро. А у моего младшего брата сон некрепкий, и мы, понимаете, спим в одной комнате, у нас маленький домик, лачуга, можно сказать… Ну и, когда она начинает ходить по дому, а брат — ворочаться, то уже смело можно вставать, все равно больше не поспишь. Вот такие дела, — закончил он и засмеялся.
— У вас очень добрый, искренний смех, — произнесла миссис Дауэрти. — У большинства крупных мужчин такой смех.
— Правда?
— Это по моим наблюдениям, — ответила она.
Он подумал, что сейчас самое время спросить у неё насчет полицейского участка, но ему не хотелось расстраивать её таким вопросом, и он вместо этого взял чашечку и отпил кофе, облизал губы и приступил ко второму кусочку хлеба.
— Я хотел бы заплатить вам за вторые сутки, — сказал он. — Я заплатил вам за сутки вперед, за одни только.
— Хорошо, — ответила миссис Дауэрти. Он было полез в карман за деньгами, но она остановила его: — Да вы выпейте вперед кофе, мистер Брум. Никто же не гонится за вами с вашими деньгами.
— Благодарю вас, мэм, — с улыбкой промолвил он и откусил кусочек хлебца.
— А сколько вам лет, мистер Брум? — полюбопытствовала миссис Дауэрти. — Ничего, что я спрашиваю об этом?
— Конечно, ничего, мэм. Мне двадцать семь — в мае будет. Двенадцатого.
— Я примерно так себе и представляла. А вашему брату сколько?
— Брату двадцать два. — Он помолчал. — Завтра день Святого Валентина, вы знаете?
— Мне не от кого ждать пожеланий.
— Ну что вы, миссис Дауэрти, — возразил он. — Вот я, например, сейчас пойду и отправлю открытку матери, как только уйду отсюда.
— Это прекрасно, — сказал миссис Дауэрти. Потом она помолчала и, смущенно улыбнувшись, с грустью промолвила: — У нас не было детей.
— О, жаль, мэм, — в тон ей произнес он.
Она кивнула. Он допил кофе, потом взял кошелек и протянул ей пятидолларовую купюру.
— Сейчас я принесу вам сдачу, — сказала она.
Он стоял возле стола в ожидании, пока она сходит в комнату за сумочкой. Он решил не спрашивать её насчет полицейского участка, не хотел расстраивать её лишний раз. Она и без того расстроилась сейчас, упомянув о том, что у неё не было детей и что некому послать ей открытку с поздравлениями и пожеланиями, как это сделает сегодня он в отношении своей матери. Интересно, успеет ли вовремя дойти до мамы открытка? Он подумал и решил, что успеет. Если он сделает это первым делом и пошлет открытку перед тем, как пойти в полицию, то она поспеет вовремя. Он был уверен, что завтра утром мама уже получит открытку.
— Пожалуйста, мистер Брум, — промолвила она, вернувшись в кухню и передавая ему однодолларовую купюру. Он положил её в кошелек и стал надевать пальто. — Когда снова будете в городе, то, надеюсь, снова остановитесь у меня, — выразила свое пожелание миссис Дауэрти.
— О да, мэм, обязательно, — заверил он её.
— Вы прекрасный джентльмен, — произнесла она.
— Спасибо, мэм, — смущенно поблагодарил он её.
— В этом районе… — начала было она, но осеклась и мотнула головой.
— Я вернусь через некоторое время, уложу и заберу вещи, — сообщил он ей.
— Как вам будет угодно, — ответила она.
— Вы знаете, у меня тут ещё кое-какие дела.
— Как вам будет угодно, — повторила она, провожая его до двери.