— Как видите, — Синклер развёл руками с небольшой улыбкой.
— А вы не пробовали восстановить память?
— Я пытался вспомнить, но… до сих пор не удалось. — Синклер помолчал, и снова вернулся к насущному вопросу, не желая углубляться в подробности собственной биографии. — Скажите мне как профессионал, Лейт. Если бы вы занимали место вашего бывшего покойного коллеги, за какой промежуток времени от вас потребовали бы подтверждения, что вы…
— Сутки. — Дорфф ответил, не дав его Синклеру закончить вопрос. — Это я вам и так скажу. Агенты такого ранга, как я или Крейн, должны отчитываться о ходе операции каждые 24 часа, — тут Лейт остановился посреди комнаты, как будто его осенило. — Мне нужно осмотреть его каюту. Каюту и компьютер. Правда, в лучшем случае я узнаю информацию за последний день, если он успел её внести. Утром мы чистим зубы, а вечером — компьютер. И заметьте, я спрашиваю на этот раз разрешения.
— Хорошо. Но мистер Гарибальди составит вам компанию.
— Ладно. Поймите, капитан, просто поймите, мне правда нужно время, чтобы привыкнуть, что я не один.
— Дождитесь мистера Гарибальди, — кивнул Синклер. — Он скоро подойдёт.
Майкл Гарибальди, как и предсказывал Синклер, не заставил себя долго ждать. С порога он доложил, что соответствующие распоряжения отданы. Видимо, с капитаном они понимали друг друга без слов и телепатии.
— Соответствующие чему, простите? — Если бы Лейт не знал, что ни один из офицеров не был телепатом, он бы их заподозрил.
— Моему приказу, — доброжелательно улыбнулся Синклер. Лейт недоверчиво переводил взгляд с одного на другого, но улыбка капитана стала только шире, а затем Синклер обратился к шефу СБ. — Майкл, мистер Дорфф хотел осмотреть вещи и комнату нашего покойного. Вы не откажетесь составить ему компанию?
— Прямо сейчас?
— Полчаса назад.
— Когда ты так говоришь, Джефф, у меня не очень большой выбор, — проворчал Майкл и повёл Лейта за собой.
Гнетущее молчание между ними нервировало, и, оказавшись в лифте, Лейт наконец решил разрезать тишину.
— Я чувствую, что вызываю у вас неприязнь… — Гарибальди никак не прокомментировал попытку начать разговор, и Лейт был вынужден закончить фразу. — Почему?
— Потому что вы — часть проблемы, которых у меня и без вас хватает.
— А теперь вы ещё и подозреваете меня в убийстве.
— Мистер Дорфф, если бы я вас подозревал, мы бы тут с вами не разгуливали. Вы бы сидели в камере.
— Вы прекрасно знаете, что это был не я.
— Нет, я этого не знаю. И пока я не буду знать наверняка, я подозреваю всех, кто имел такую возможность.
— Даже капитана?
— Капитан такой возможности не имел — у него были в это время другие дела, и я знаю, где он был. А где в это время были вы, я могу знать только с ваших слов.
— Вы можете опросить свидетелей, всё население нижних палуб в вашем распоряжении. Наверняка, они не откажут.
— Если это была шутка, то она несмешная.
— Это единственная причина вашей неприязни?
— Первостепенная. Вы привезли на станцию проблему.
— Минуточку! — Лейта обуяло справедливое возмущение. — Я открыл вам на неё глаза. Если бы я к вам не обратился, проблем было бы гораздо больше. Причем не у станции, а у всего человечества.
— Я не отвечаю за всё человечество, а за безопасность станции — отвечаю.
— Вавилон бы в стороне не остался, будьте уверены. Вы предвзяты.
— Я и должен быть предвзят.
— Или вам просто не нравятся правительственные агенты?
— А вот это уже второстепенная причина.
К счастью, лифт остановился на нужном этаже и избавил Лейта от необходимости поддерживать беседу. Гарибальди открыл каюту Грина своей универсальной картой и сделал саркастический приглашающий жест рукой:
— Прошу вас, господин инспектор! — Лейт не обратил внимания на ехидный тон безопасника и вошёл первым, скомандовав компьютеру включение света.
Каюта Крейна отличалась от его собственной разве что запущенностью. Стоило Дорффу войти, в нос ему ударил резкий запах пота, исходивший от несвежей постели, будто бельё на ней не меняли с момента открытия станции. Может быть, Крейн и Грин не так уж сильно отличались друг от друга и оба были неряхами, склонными к злоупотреблению алкоголем? Или агент Бюро так вжился в роль собственного прикрытия?
Лейт под чутким контролем шефа СБ осмотрел незаправленную кровать, стол и шкаф своего бывшего коллеги. Без тени смущения он вывалил всё его содержимое на пол, осматривая карманы одежды, безделушки, закинутые в самый дальний угол, и даже простукивая стены. Дорфф перевернул вверх дном всю комнату, но нашёл только рабочий ежедневник Сэмюэля Грина и сборник классической музыки.
— Не знал, что у Крейна был такой тонкий музыкальный вкус, — скептически заключил Лейт, рассматривая радужный кристалл. — Не похож он был на меломана.
— Почему вы так думаете?
— Потому что я хорошо знаю Крейна, а вы — Грина, — повернулся Лейт к своему спутнику, который больше походил сейчас на надзирателя.
— А вы уверены, что так уж хорошо знаете этого Крейна?
— Достаточно.
— У людей порой бывают самые неожиданные хобби. Особенно у тех, кто не может себе позволить быть собой.
— А у вас есть хобби?