Читаем Центр Мироздания полностью

— Я думаю, это ловушка, — ответила Клара. — Она рассчитывает заманить нас на север.

Делия Добелл сделала глоток, потом отодвинула кружку так резко, что немного молока выплеснулось на стол.

— Решено, я отправляюсь в Пеш. Не могу я сидеть сложа руки! Если потороплюсь, успею обернуться до следующих съемок.

— А если не успеешь?! Девочка, это очень далеко! И может случиться, что…

— …Они меня удалят? Сотрут… Знаю! Но я должна использовать любой шанс. Не стоит медлить.

Клара вновь наполнила свою кружку.

— Послушай! Боганис и Травер — самые лучшие. Обычно у них все получается!

Слезы покатились по щекам Делии.

— Ты знаешь, как я боюсь за них? Ты понимаешь…

— Я понимаю, — кивнула старуха. — Я тоже тревожусь… Тревожусь за всех нас.

— Но я могу не выдержать! Могу не…

Клара подала актрисе полотенце, а сама уселась напротив.

— Послушай… Нам нужно держать кулаки за Хан Зена и Албана. Если Аранея на самом деле хочет заманить нас в Пеш, то у них хорошие шансы добраться до цели. Пока что она думает, что мы попадем в ее ловушку… Может быть, это она нас недооценивает?!

Делия вытерла слезы:

— Но может, мы уже попали к ней в ловушку?! Боганис и Травер где-то там, на севере, и мы не знаем о них ничего…

— Мы ничего не знаем и о Сенши с Албаном. И можем только надеяться.

Делия Добелл резко встала и заговорила ледяным тоном:

— Значит, тебе безразлично, что случилось с Боганисом и Травером? Может быть, ты сделала это намеренно?! Отправила их в ловушку Аранеи, чтобы отвлечь внимание от сумасшедшего японца и заучившегося мальчишки из Реального Мира! Такие у тебя были планы, Клара?!

— Одумайся, девочка! Что ты говоришь?! Так вышло. Я не посылала Боганиса и Травера, они сами пошли.

— Но ты их не остановила! И мне ты не сможешь помешать отправиться на север.

Клара горько вздохнула:

— Да, не могу… Но это очень рискованное путешествие, Делия. И мне не хочется потерять тебя. Мы все не хотим потерять тебя. Я думаю, и Боганис в том числе…

— Но я не вынесу! Я просто не выдержу! Я отправляюсь в путь, — сказала актриса вдруг решительно. — Немедленно! Я успею вернуться.

— Не могу тебе помешать, но думаю, что риск напрасен и слишком велик.

Раздался стук в дверь.

Делия Добелл с надеждой оглянулась и кинулась открывать. Но выражение ее лица сразу изменилось, когда она увидела двоих стоящих за дверью мужчин в желтой форме Администрации Замка.

— Мы расследуем серьезное преступление, — сухо произнес один из вошедших.

— Вот как? Наконец-то вы начали заниматься делом! — воскликнула разъяренная Делия. — Самое время, господа. Но вы не найдете здесь Аранеи. Мне кажется, это вам и так ясно.

— По тому делу работа тоже ведется, но мы пришли сейчас не за этим.

— Не за этим?! — округлила глаза Делия Добелл. — Разве есть что-то важнее?

Второй чиновник серьезно посмотрел на нее и сказал очень тихо:

— Мы хотим выяснить вашу связь с исчезновением некоего ключа.

Клара подняла брови и выглядела теперь крайне изумленной:

— Ключа? Какого ключа?!

Оба служащих разом выдохнули.

— Ключа от Центра Мироздания, — проговорил стеснительно один из чиновников.

— Его еще не нашли! — отчеканила старуха. — Да, дело серьезное.

Вид гостей и впрямь был серьезным, но в то же время они несколько смущались.

— Он может быть только у Аранеи, — твердо сказала Клара.

— Мы изучаем все возможности. Нам приказали посмотреть здесь.

— Здесь, у нас?! — вскрикнула Делия Добелл. — Господа, вы теряете время на пустые поиски, когда всем известно, что Аранея планирует… Ой!

Клара незаметно пнула актрису по ноге, и та осеклась на полуслове.

— Пожалуйста, — пригласила чиновников кухарка. — Ищите сколько душе угодно.

22

Открыв глаза, Аллан прямо перед собой увидел лицо Хан Зена. Самурай тормошил его за плечи.

— Проснись, Албан! Надо продолжать путь, да.

Аллан зевнул и потянулся. Он глянул в окно и увидел, что на дворе еще ночь, но знал, что в Красную Пустыню нужно торопиться. Вставать желания не было. В комнате холодно, а под одеялом так уютно!.. И что-то снилось… Девочка, сидевшая перед зеркалом. Не Марипоса, но очень похожая на нее. Девочка накладывала на лицо косметику. Он старался не мешать ей, но она все-таки ушла и оставила его одного. Девочка рассердилась на него, но он никак не мог вспомнить — за что? Сон был очень живым. Пожалуй, слишком живым, чтобы быть сном, но мальчик не успел как следует обдумать эту мысль, потому что Хан Зен подтолкнул его мечом.

— Вставай, да, — сквозь зубы процедил самурай.

Аллан с ужасом вспомнил о событиях, происшедших накануне. Перед его глазами появились фонтаны оранжевой крови, бьющие из шей обезглавленных эмпиров.

— Надо уйти до того, как сюда придут люди и начнут задавать вопросы, да, — говорил Хан Зен, завязывая сандалии.

Аллан кивнул. А как же Марипоса? «Увидимся!» сказала она вчера. Мальчик вытащил из-под подушки футболку и надел ее прямо под одеялом. Чтобы натянуть джинсы, пришлось вылезать. Бр-р, холодно.

— Где будем завтракать? Я бы чего-нибудь съел.

Хан Зен бросил Аллану хлеб и кусок засохшего сыра:

— Вот завтрак, да. На ходу ешь, да. Пошли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная миссия

Лаура и тайна Авентерры
Лаура и тайна Авентерры

Наконец-то вышла в свет книга, выдерживающая сравнение с бестселлерами Роллинг. Лаура Леандер — достойная конкуренция Гарри Поттеру. И все же история тринадцатилетней девочки не копия знаменитой книги. Это удивительная история, в которой есть все для любителей фэнтези: невероятные превращения, мрачные подземелья и жуткие склепы, коварные враги и верные друзья.Лаура не сильна в математике, зато хорошо фехтует и отлично держится в седле. А это главное. Ведь в свой тринадцатый день рождения она узнает, что ей отведена особая роль в извечной борьбе Добра со Злом. Лауре предстоит спасти от смерти Элюзиона, Хранителя Света, и помешать Борборону, Повелителю Тьмы, захватить власть на Авентерре. От того, сумеет ли она выполнить свою миссию, зависит судьба целой планеты.…Приключений предостаточно, и читатель может быть уверен — скучать не придется. Напротив, впереди бесконечные сюрпризы и неожиданные повороты сюжета, а также возможность от души посмеяться.

Петер Фройнд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей