«… с Морской лягвой» —
nautique rane (калька с лат. rana marina) – Lophius piscatorius, франц. baudroie – лягва, морской черт, совр. рус. – европейский удильщик; крупная (до 2 м в длину) хищная рыба, обладающая подобием удочки для привлечения жертв; пожирает все подряд и часто гибнет, подавившись слишком крупной добычей; имеет отталкивающую внешность (нижняя челюсть сильно выступает вперед), но высокие вкусовые качества. Способна к мимикрии, меняя цвет в зависимости от окружения. Водится по всему европейскому побережью. В контексте «Пророчеств» nautique rane, по-видимому, являет символ папства; в самом деле, образ хищной и прожорливой рыбы, обладающей к тому же удилищем (аллюзия на рыбачью лодку Св. Петра – Лук. 5:10: «И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков») мог в глазах Нострадамуса являть живую уродливую карикатуру на папский престол.Папа римский в 1523–1534 гг., Климент VII, родной дядя флорентийки Екатерины Медичи, действительно активно способствовал заключению брака между Екатериной и Генрихом в 1533 г., когда последний еще не был дофином. Его политические метания от Карла V к Франциску I и обратно в самом деле наводили на мысли о мимикрии.
Возможно также, – хотя и менее вероятно, – что под морской лягвой Нострадамус подразумевает императора Карла V с его оттопыренной нижней губой и характерной «габсбургской» выдающейся нижней челюстью. См., однако, 6-46, где император («Орел») и «Лягва» упоминяются отдельно. О других приключениях Лягвы см. также 5-95, 9-60.
Надежда на расширение сферы влияния Франции благодаря династическому браку представительницы правящего дома Флоренции Екатерины Медичи и Генриха II.
5-4
Возможно, продолжение темы предыдущего катрена. Сторожевой пес
может символизировать Империю, противившейся любому росту влияния Франции в Италии. Катрен, однако, носит слишком туманный характер, и символика его бестиария остается нераскрытой.
5-5
Доставленный в лагерь, сверкающий фальшивый камень —
трудная строка (Livré au champ lisant le faulx proesme). «Сверкающий» (luisant) – конъектура, в оригинальном издании – lisant («читающий»). Перевод опирается на значение слова proesme – цветной горный хрусталь, использовавшийся для изготовления имитаций драгоценных камней.Установление личной тирании под предлогом освобождения народа.
5-6
Описание сакральной церемонии инаугурации
властителя (от лат. inauguro – «гадать по полету птиц, освящать птицегаданием, посвящать во что-л.») в легендарную царскую эпоху в Риме; Тит Ливий, I,18:Приглашенный в Рим, он, следуя примеру Ромула, который принял царскую власть, испытав птицегаданием волю богов касательно основания города, повелел и о себе воспросить богов. Тогда птицегадатель-авгур, чье занятие отныне сделалось почетной и пожизненной государственной должностью, привел Нуму в крепость и усадил на камень лицом к югу. Авгур, с покрытою головой, сел по левую его руку, держа в правой руке кривую палку без единого сучка, которую называют жезлом. Помолившись богам и взяв для наблюдения город с окрестностью, он разграничил участки от востока к западу; южная сторона, сказал он, пусть будет правой, северная – левой; напротив себя, далеко, насколько хватал глаз, он мысленно наметил знак. Затем, переложив жезл в левую руку, а правую возложив на голову Нумы, он помолился так: «Отец Юпитер, если боги велят, чтобы этот Нума Помпилий, чью голову я держу, был царем в Риме, яви надежные знаменья в пределах, что я очертил». Тут он описал словесно те предзнаменованья, какие хотел получить. И они были ниспосланы, и Нума сошел с места уже царем.
См. также 5-75.
5-7
Триумвир —
в данном случае – участник триумвирата («союза трех», правящей группы с диктаторскими полномочиями) Лепида, Антония и Октавиана во время гражданской войны в Риме (43–31 гг. до н. э.).