Об утоплении в колодцах
см. 4-53.Отцеубийца ведет наступление на сенат.
10-16
«Король похищен, слишком много веры на кухне»
– Roy desrobé, trop de foy en cuisine – неясно, понимать ли эти слова буквально или же речь идет о чрезмерном доверии к поварам.Влияние дурных советников.
10-17
Королева-тюремщица —
Royne ergaste; слова ergaste во французском языке не существует, это явный дериват от лат. ergastulum – «каторжная тюрьма». Возможен перевод «каторжница» (лат. ergastulus – каторжник, заключенный). Наконец, не исключено, что перед нами – искаженное Royne estrange («чужеземная королева»).Аллюзия на историю королевы Анны Бретонской, супруги Карла VIII, а затем Людовика XII. В 1504 г. она просватала свою «бледную
» дочь Клод, страдавшую физическим недостатком (горб), за внука императора Максимилиана Карла, будущего императора Карла V. Попытка брака носила характер заговора: Анна с дочерью бежала в Нант, намереваясь предложить Бургундию и Бретань Габсбургам в качестве приданого невесты. Для задержания Анны были привлечены военные. Генеральные штаты в Блуа воспротивились этому союзу, и Клод была выдана за герцога Ангулемского, будущего короля Франциска I. Мать последнего, Луиза Савойская, была фанатично уверена в том, что Бог уготовил ее сыну королевскую корону. Франциск, однако, не был прямым наследником престола. Анна Бретонская все еще рассчитывала родить наследника Людовику XII, и каждая ее беременность вызывала острые переживания (жалобные крики) у матери Франциска Луизы Савойской. Людовик XII умер в 1515 г., не оставив наследников мужского пола (Анна родила ему трех дочерей и трех сыновей, из которых выжили только две дочери), и Франциск взошел на престол.
10-18
Амон
– древнеегипетский бог Солнца; сыном Амона именовался фараон, но также и Александр Македонский (признанный сыном Амона египетскими жрецами, Александр носил прозвище «двурогий»), Селевк I Никатор и Антиох VI Эпифан, представители правившей позднее в этой стране династии Селевкидов. Поскольку священным животным считался бык, их изображали на монетах с бычьими рогами.Соперничество Гизов (Лотарингский дом
) и Бурбонов (Вандомский дом) и победа последних, а также занятие папского престола «сыном Амона» – возможно, «рогатым» Антихристом или, напротив, благочестивым папой (Солнце у Нострадамуса выступает символом христианства; см. 5-11).
10-19
«День… молитва»
(Iour que sera par Royne saluee, / Le iour après le Salut, la Priere) – в оригинале – непереводимая игра слов, основанная на множественности значений существительного salut («приветствие», «благословление», «спасение», «вечерняя молитва с явлением Св. Даров») и производного глагола saluer.Вероятно, аллюзия на судьбу Екатерины Медичи, вскоре после гибели своего супруга Генриха II завладевшей всей полнотой власти в стране.
10-20
Террор государственной власти. Исторические аллюзии могут быть крайне разнообразными – от диктатуры Суллы, тирании Калигулы, Тиберия, Нерона и им подобных до гонений на инакомыслящих в современных Нострадамусу итальянских государствах.
10-21
«Из-за презрения короля поддерживающий меньшего»
– Par le despit du Roy soustenant moindre – возможен перевод «Из-за презрения короля, поддерживающего меньшего», однако выбранный вариант лучше укладывается в синтаксис второй строки.«…желая ранить дворянство»
– в смысле «уязвить».«Поступил так, как в Персии ранее поступали маги»
– о нравах и обычаев магов (древнеперсидских жрецов) написано вообще много (см., в частности, «Географию» Страбона). Например, Геродот пишет: «…труп перса предают погребению только после того, как его растерзают хищные птицы или собаки… маги соблюдают этот обычай» (I, 141). Однако что конкретно имеется здесь в виду – неясно. Впрочем, возможно, что именно убийство самим королем или по его попустительству «поддерживающего меньшего» (т. е. младшего королевича) в глазах Нострадамуса было в обычае у магов. Необходимо отметить, что у того же Геродота Персия выступает как «тоталитарный антидвойник» Греции: персидское рабство противопоставляется им греческой демократии.Придворные интриги и жестокий эпатаж в верхних эшелонах власти.
10-22
История развода Генриха VIII, «рассказанная наоборот» – у Нострадамуса изгнан сам король, не пожелавший развестись.
10-23
«Неблагодарному народу сделаны предостережения»
– очевидно, в форме каких-то предзнаменований.Ребро
(ribe, rible) – другое возможное значение слова – «крыжовник» – не укладывается в контекст.