С беспокойным чувством Фрайерс пошел вдоль ручья обратно к ферме. Оказавшись на краю леса, снова услышал над головой далекие крики и разглядел в небе еще одну вереницу чаек.
Опустив голову, Фрайерс краем глаза заметил знакомый серый силуэт. Старшая кошка, Бвада – но такой он ее никогда раньше не видел. Она прижалась к земле среди камней и сорняков на другом берегу и застыла неподвижно, как чучело в музейной диораме, пойманное как раз перед прыжком. Глаза у Бвады были широко распахнуты, будто от изумления, и она смотрела прямо перед собой, но ничего не видела. Внезапно кошка содрогнулась всем телом, будто икнула, и Фрайерс заметил в уголках ее рта розовую пену. Он неожиданно осознал, что животное ранено.
На ум пришли разговоры Деборы о бешенстве, но он тут же выкинул их из головы. Бешенство не проявляется так быстро. Всего час назад он видел, как две кошки бегают среди травы. Скорее всего, Бвада просто съела что-то неподходящее.
Несколько секунд Фрайерс стоял и наблюдал за ней, не зная, что делать. Он не был даже уверен, что ему надо что-то делать. Вокруг в неподвижном воздухе вились насекомые, с кукурузного поля у него за спиной доносилось пронзительное карканье ворон.
– Киса, ты в порядке? – сказал наконец Фрайерс, как будто от его слов ей может стать легче. – Все нормально?
Кошка продолжала смотреть прямо перед собой неподвижными глазами. Фрайерс с изумлением заметил, что когти у нее выпущены. Бвада цеплялась за камень так, будто он мог в любой момент подняться и стряхнуть ее с себя. Внезапно она снова как бы икнула, и все ее тело затряслось.
Фрайерс по-настоящему недолюбливал только Бваду, она одна постоянно на него шипела, но, пока не было Поротов, он чувствовал себя ответственным за нее. Нахмурившись, он подошел к краю воды, отыскал плоский камень в середине ручья, двумя большими шагами оказался на другом берегу рядом с кошкой и осторожно протянул к ней руку. Глаза животного остались неподвижными, но губы раздвинулись, и за журчанием воды Фрайерс расслышал низкое горловое рычание. Он немедленно отдернул руку. Уже хотел отвернуться, но тут в случайном луче света впервые заметил темное блестящее пятно на камне, к которому прижималась кошка.
Фрайерс осторожно обошел животное, держась на безопасном расстоянии. Рычание стало громче и выше. И тут Фрайерс увидел: на боку, который раньше был повернут от него, прямо под ребрами зияло почти скрытое под мехом розоватое отверстие. Кожа вокруг раны раскрылась в стороны крошечными треугольничками, похожими на лепестки цветка. Даже с расстояния в несколько футов было ясно, что рана нанесена изнутри.
Фрайерс вспомнил байку Порота про человека с мышью в горле; кроме того, он как-то читал о каком-то слизняке, который якобы способен прогрызть себе путь наружу из желудка склевавшей его птицы. Но он никогда не слышал о том, что такое может случиться с кошкой.
Скорее всего, она просто наткнулась на ветку дерева или какой-то острый корень, который вытянул плоть наружу, когда кошка дернулась от боли. Странно, что вокруг раны так мало крови.
Но попытайся Фрайерс взять ее на руки, определенно пролилось бы много – его собственной – крови. В таком состоянии она наверняка попытается выцарапать ему глаза. И все же, придется что-то предпринять; Пороты наверняка этого ожидают. В конце концов, они любят треклятое животное почти как ребенка, особенно Сарр. Фрайерс на секунду подумал, не стоит ли попытаться как-то связаться с Поротами, но он понятия не имел, куда они сегодня уехали. Даже будь у него под рукой телефон, он все равно не сумел бы их найти. Служба могла проходить в любом доме в округе.
Фрайерс внезапно сообразил, что ему остается только одно: найти перчатки – наверняка у Сарра есть где-нибудь пара рабочих перчаток! – перенести раненое животное в дом и дождаться возвращения Поротов. Точно. В два шага Фрайерс преодолел ручей и быстро поднялся по холму к дому.
Преодолеть склон оказалось сложнее, чем он ожидал; еще одно доказательство того, в какой ужасной форме он находился. К тому времени как добрался до дома и протопал вверх по ступеням крыльца, он сильно запыхался; две молодые кошки проводили его подозрительными взглядами. Оказавшись внутри, Фрайерс сообразил, что не знает, где искать. «Безумие какое-то, – подумал он и бросился на второй этаж. – Она подохнет до того, как я вернусь».