Пару секунд тот молча смотрел на него, затем оглушительно, как в бочку, расхохотался. Другие разбойники немедленно последовали его примеру. Спина юноши покрылась мурашками от налетевшего вдруг ветра. Арчи безнадёжно смотрел как держащий Селайт молодчик отлетает в сторону, а сама она дёрнула за шнуровку своего платья, оголяя спину. На той коротко вспыхнул голубоватый узор, отделился от кожи и трансформировался в бледные стрекозиные крылья. Девушка же вскинула голову, светящимися бело-голубыми глазами взглянув на атамана. В следующий миг она рванула к нему, и рука её со сжатыми на рукоятке короткого меча из льда целилась прямо в горло. Мужчина молниеносно вытащил двуручник и отразил атаку. Селайт с шипением улетучилась куда-то вверх.
Кто-то из разбойников закашлялся. Гетерохром, которому один верзила заламывал руки, четырежды сплюнул через правое плечо, причём все четыре раза попал на своего пленителя. Тот утробно зарычал и пнул разноглазого. Бедный гетерохром взвыл, заставив верзилу отшатнуться и зажать уши руками. Воспользовавшись неожиданным освобождением, разноглазый убежал куда-то в лес.
Наблюдавшие за этим разбойники повернулись к атаману. Тот мечом разрубал летящие в него ледяные лезвия на тускло блестящее в свете Сантера крошево. Селайт же старалась не приближаться, атакуя издалека — она поняла, что вблизи атаман крайне опасный противник. Но и на расстоянии мужчина отлично сражался с помощью своего двуручника.
Вдруг девушка метнулась прямо к противнику и перехватила клинок вражеского оружия:
— Хороший меч. Всего лишь. Но он не стоит даже той самой части, с которой я недавно сражалась, — протянула она, и двуручник покрылся слоем льда.
— Какой ещё части? — быстро спросил у Арчи мужчина, торопливо обматывая холодную рукоять своего оружия тряпицей.
— Части меча её матери, Сильфиды, — простонал тот в ответ.
Атаман побледнел. Все алхимы знают, кто такая Сильфида — повелительница воздуха и Народа Ветров, элементаль-чародейка и хозяйка зимы. Мужчина сквозь зубы процедил:
— Бегите, парни, я её задержу.
— А вот сероводород тебе! — рявкнула алхимская составляющая разбойников.
— Пусть и не нашей ты расы, но в свинце таком не бросим уж точно! — поддержали стимы.
— Ату её, братцы! — выглянул из-за дерева гетерохром.
— Неужели я такая страшная? — с возмущением спросила Селайт у Арчи.
Тот оценил полыхающие синим с золотыми и серебристыми искрами пламенем глаза, развевающиеся словно щупальца осьминога белоснежные волосы, ледяные клинки в руках и стрекозиные крылья. С натянутой улыбкой пожал плечами. Девушка помрачнела, все деревья вокруг пронзительно заскрипели на холодном ветру, затем и вовсе согнулись пополам, скребя покрытыми льдом ветками по заиндевевшей земле. Селайт создала из своих кинжалов один длинный стилет и ринулась в атаку.
Арчибальд же сосредоточенно смотрел на меч, словно вспоминая что-то… Вспомнил. И, закричав:
— Селайт, остановитесь! — дёрнулся ей наперерез.
Всё ещё придерживающие его разбойники разжали пальцы, и… Юноша напоролся прямо на стилет полуэлементаля. На лице дочери Сильфиды появился дикий, неописуемый ужас.
В губы ткнулось нечто горячее, струя живительного тепла потекла внутрь, просачиваясь между стиснутыми зубами и растопляя ледяной холод внутри. Арчибальд открыл один глаз и увидел щетинистое лицо с ярко-красным, похожим на помидорину носом. И, немедленно поперхнувшись, закашлялся.
— Действительно, смертные просто жалки, — раздался знакомый голос с незнакомыми ворчливыми интонациями. — Не могут даже полусмертного нормально напоить! — буркнула откуда-то сбоку Селайт.
Юноша вдохнул аромат трав, пытаясь понять, чем это его напоили. Похоже на отвар, ничего лишнего похоже нет. Как истинный Даркенблу, Арчи с младенчества учился распознавать растения по самым разным признакам. Мало ли что. От ещё одного отвара стало жарко, и юноша выбрался из вороха тряпок, в который его запеленали.
С удивлением оглянулся и увидел что-то похожее на лагерь с шалашами и костром посередине, около которого сидели молчаливые разбойники, их атаман и чем-то сильно раздосадованная Селайт.
— Что произошло? — спросил Арчи настороженно.
— Она из тебя статую сделала и испугалась чуть ли не до обморока. Верещала что-то про пакт и водила хороводы в единственном числе, — кивнув на скривившуюся дочь Сильфиды, начал атаман. — Потом обвинила во всём меня и долго за мной гонялась. Поймала и заставила тебе помогать. Во время процесса поговорили и нашли много общего. Кстати, мою банду можешь не бояться — ты мне жизнь и меч спас, и я теперь вас обоих уважаю. Куда путь держите, если не секрет?
— Я отвечу, но сперва вы скажете, как смогли выжить во время Последней Рыцарской Битвы?
Разбойники после этих слов заволновались, атаман поморщился:
— Не понимаю, о чём ты, мальчик.