РИТА
. Десять тысяч лир.РОБЕРТО
(с иронией). Только и всего? Но ведь это даром! Ты разоришься, дочь моя. Десять тысяч лир, два обеда, включая пирожное и кофе… (Грубым, оскорбительным тоном.) Обратись в агентство, через которое люди ищут служанок, и ты поймешь, как приходится из кожи вон лезть, чтобы заработать жалкие гроши, и позволительно ли, будучи проституткой, требовать с клиента по десять тысяч лир!Рита захлопывает у него перед носом балконные двери и, привалившись к ним спиной, чтобы они не открылись, в отчаянии закрывает лицо руками.
РУДОЛЬФО
(выглядывает из-за занавески и задирает голову). Что случилось?Голос Роберто
за сценой: «Десять тысяч лир… С ума сойти! И как назло — ни одного полицейского…»Входит Агостино.
АГОСТИНО
. В чем дело?РУДОЛЬФО
(подбегает к Рите и пытается оттащить ее от дверей, чтобы открыть балкон и «поговорить» с обидчиком жены). Пусти, не мешай.РИТА
. Нет, нет!АГОСТИНО
. Цилиндр… Вы не видели цилиндр?За сценой слышится голос Аттилио Самуэли, еще одного знакомого Роберто, который, спускаясь по переулку, остановился, чтобы выразить ему свое сочувствие. Голоса Аттилио и Роберто: «Бывает, дон Робе, не огорчайтесь!» — «А я и не огорчаюсь. Я хотел, чтобы вы поняли, до чего мы докатились». — «Всего доброго». — «Будьте здоровы».
РУДОЛЬФО
. Какая сволочь! Рита. Тсс!В тишине освещенного солнцем переулка слышны удаляющиеся шаги Роберто; одновременно раздается стук в стеклянные двери балкончика.
РУДОЛЬФО
. Кто там еще? Рита. Ступай вниз.Родольфо начинает спускаться по лестнице.
АГОСТИНО
. Я открою, только сначала найдите мой цилиндр. Стук в балконную дверь повторяется.РИТА
(Агостино). Уйдите.РУДОЛЬФО
(он уже на кровати; приподнимает занавеску). Тут не цилиндр нужен, а револьвер! (Опускает занавеску.) Рита (едва приоткрыв двери балкончика, робко). Кто здесь?Голос Аттилио
за сценой, негромко: «Я человек порядочный, вам нечего бояться, откройте». Успокоившись, но не настолько, чтобы ее поведение могло показаться неосторожным, Рита приоткрывает одну из створок чуть больше. Сквозь щель можно увидеть лишь тулью и частично — поля новой летней шляпы.Голос Аттилио
: «Я остановился посреди лестницы, чтобы перевести дух; раскрыл газету и принялся читать заголовки… Но не лучше ли будет, если вы пригласите меня войти? Лучше и для вас и для меня».РИТА
. Вы начали читать заголовки, и что дальше?Голос Аттилио
: «Поскольку я знаком с тем господином, который только что отошел отсюда, и поскольку, перед тем как уйти… Впустите меня, и я расскажу, что было потом».Я женщина одинокая…
Голос Аттилио:
«Почему я и хочу войти».А я поэтому хочу знать, что вам угодно.
Голос Аттилио
— «В таком случае я скажу. Если вы не против, я готов дать вам десять тысяч лир, которые пожалел для вас мой знакомый».Коли это правда.
Голос Аттилио
: «Где тут у вас вход?»Восемь ступенек вниз. Как войдете в подъезд, первая дверь налево. Звонить не надо. (Закрывает балкон, подходит к входной двери, отпирает замок и ждет.)