Читаем Цирковой поезд полностью

– Мой папа работал в странствующем цирке.

– А вечер становится все интереснее, – сказал он, подсаживаясь к ней поближе.

Лена почувствовала, что щеки ее предательски розовеют, и пожалела, что Оливия не пошла за ней. Не то чтобы ей не нравилась компания этого мужчины: просто было совершенно непривычно получать мужские знаки внимания. Прежде чем он продолжил разговор, она указала на его камеру: – Должно быть, сложно таскать на шее такую тяжесть.

Гарри погладил фотоаппарат другой рукой и шутливо ответил:

– Это единственная девушка, которая не против моей компании.

Лена засмеялась в ответ. Этот мужчине ей определенно нравился, и в его присутствии она отчего-то сразу раскрылась и почувствовала себя комфортно. – Я фотожурналист в «Дейли Экспресс». Вы когда-нибудь читали эту газету?

– Нет, – покачала головой Лена. – Но обязательно наверстаю.

– Лучше не тратьте деньги. – Он улыбнулся одними глазами. – Я же шучу, просто шучу, – объяснил он, видя, что Лена напряглась. – Вообще газета неплохая. Я в ней уже… Шесть лет? Большей частью пишу про Индию и движение за независимость.

– Здорово! – вздохнула Лена, а тяга к путешествиям вновь захлестнула ее. Вот уже несколько лет она не выбиралась из города.

– Да, мне тоже нравится, – кивнул Гарри. – Но мне надоело постоянно жить на чемодане, а потому я попросил, чтобы меня на время перевели сюда и дали поработать над местными сюжетами. – Он поднес камеру к лицу и, прежде чем Лена сумела остановить его, сделал пару снимков.

– Больше не делайте так, – сказала она, вдруг почувствовав себя совершенно обнаженной.

Гарри улыбнулся.

– Мне сказали фотографировать каждую встреченную красотку. Поэтому… Вы не против вернуться со мной в зал?

– Боюсь, что я очень плохо танцую. – Лена прикусила нижнюю губу и нахмурилась.

Гарри снял шляпу и протянул к ней руку.

– Я тоже. Так что насчет того, чтобы выставить себя неумехами, но вдвоем?

В тот вечер они танцевали до тех пор, пока у Лены не заболели стопы. Гарри настоял на то, чтобы проводить Лену домой, но только после того, как они заскочат в один хороший турецкий ресторанчик неподалеку. Они сели рядом, а Лена рассказала ему истории из поездок по Венгрии, Эстонии и Франции, лакомясь оливками и нежным хумусом. Гарри объяснил, что «Дейли Экспресс» была одной из самых видных газет Лондона и что он один из главных фотожурналистов в отделе, отвечающем за Азию, а поэтому за прошедшие пять лет запечатлел на фото историю конфликта в Западной Бенгалии, войну в Кашмире и убийство Ганди.

Лене показалось, что это очень опасно и волнующе. Она сидела, очарованная историями, и ловила каждое его слово. Как объяснил позже Гарри, он полюбил фотографии, потому что они были единственным языком, понятным всем и каждому.

– Журналист может написать лишь на тех языках, которыми владеет. Но фотографии универсальны.

Всего через день их случайная встреча переросла в настоящие отношения. Раньше Лена чувствовала себя смущенной из-за того, что шла одна всякий раз, когда Оливия тащила ее на какую-то вечеринку. Теперь же Гарри сопровождал ее всюду и так красиво ухаживал, как ни один мужчина до этого. Они могли ночами сидеть в уютном коктейль-баре в Сток-Ньюингтоне, отсматривая пленку, а если погода позволяла, то ездили в Брайтон на старенькой машине Гарри. Горячие от солнца камни местных пляжей приятно грели пятки Лены, пока Гарри купался в холодном, по ее меркам, море.

Лене очень нравилось, что он много путешествовал, в отличие от большинства людей в ее окружении. Ее привлекало то, что он бывал в некоторых местах, где была и она сама, и что он говорил на двух языках. Но больше всего ей нравилось то, что он часто спрашивал ее мнения о чем-нибудь. Бывало, он готовил серию фотографий для очередного сюжета в газете и интересовался тем, что она о ней думает. Ничего подобного раньше с ней не было. Большую часть мужчин, с которыми Лена встречалась, волновал только ее внешний вид, а не ее мысли.

И когда Гарри наконец сделал ей предложение, встав на колено около того самого здания, где они встретились семь месяцев назад, и держа в ладони бабушкино кольцо, Лена без колебаний сказала «да».

* * *

– В этой жилетке вам комфортно? – спросила швея.

Лена дважды моргнула, возвращаясь мыслями к Марджори и Оливии, которые все еще ждали ее ответа.

– Да, – ответила она, рассматривая себя в зеркале. – Все просто прекрасно.

Глава сороковая

– Я дома, – объявила Лена, заходя в прихожую. Вместе Кларой, Фитцем и их двумя детьми они жили в домике на севере Лондона.

– Тетя Лена! – Харриет, пятилетняя дочь Клары и Фитца, с радостным криком выскочила из-за угла и сразу обняла Лену за ноги. Та засмеялась и погладила Харриет по темно-русым волосам с рыжим отливом.

– А кто так рад меня видеть!

– А ты принесла мое платье? – Харриет на свадьбе должна была нести букет невесты. Когда Лена сообщила ей эту новость, то девочка каждый день спрашивала, готово ли платье.

– Пока еще нет, но совсем скоро. – Лена осторожно освободилась от ее объятий и прошла в гостиную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь как приключение

Цирковой поезд
Цирковой поезд

1938 год. Лена Пападопулос – дочь виртуозного иллюзиониста, которой сложно найти свое место в цирке, ведь она прикована к инвалидной коляске. Она находит для себя магию в науках и образовании, мечтая выучиться на врача.Однажды она спасает сироту Александра, и ее привычная жизнь кардинально меняется. Мальчик остается в цирке, постигает мастерство иллюзиониста и приоткрывает завесу на свое загадочное прошлое.По мере того как обстановка вокруг становится все более напряженной, под пёстрым куполом расцветает их трогательная дружба. Но когда Тео и Александра арестовывают, Лена оказывается отрезанной от всего, что она знала до сих пор. Теперь, чтобы выжить и добиться успеха, ей придется поверить в себя и свои силы, и ей в этом поможет…Стоит ли верить в чудеса, чтобы обрести свое место в жизни?

Амита Парих

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лунный свет и дочь охотника за жемчугом
Лунный свет и дочь охотника за жемчугом

Жемчужина – это песнь сирены в форме камня, посылающая людей на такие расстояния, на которые они и не мечтали отправиться.1886 г. Западная Австралия.Семейство Брайтвелл, приплыв из Англии, обосновывается в новом доме в Австралии. Десятилетняя Элиза мало что знает о том, что ждет их на этих берегах, где жемчужные раковины порой достигают размеров суповых тарелок и где за экзотической красотой повсюду скрывается опасность. Отец обещал, что именно жемчуг обеспечит им состояние.Десять лет спустя Чарльз Брайтвелл, ныне самый удачливый охотник за жемчугом в заливе, исчезает со своего корабля в открытом море.В городе ходят слухи о мятеже и убийстве. Упрямая Элиза отказывается верить, что ее неординарный отец мертв, и жаждет выяснить, что с ним случилось на самом деле. В поисках правды Элиза обнаруживает, что за красивым фасадом индустрии по добыче жемчуга скрывается много темных и грязных секретов. Элиза вскоре узнает, что правда может стоить дороже жемчуга, и она должна решить, сколько готова заплатить и сколько опасностей преодолеть, чтобы найти ее…

Лиззи Поук

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза