Во второй строке содержится последовательность дней священного календаря после дня 11 Эб’ до 26 мая 770 года. Далее говорится, что был проведён некий ритуал, называемый так’аанти. Его участниками были Учаахкиль К’ин О’ Чаахк, человек, взявший четырёх пленников, и Чак Хутуув Чан Эк’. Возможно, в ходе ритуала они или стали родственниками, или выслушали некую воодушевляющую речь, или зажгли огонь (всё зависит от того, как переводить слово «так’аанти», значение которого до сих пор точно не ясно). Далее стоит имя Укит Кан Ле’к Ток’а с многочисленными титулами, которые по большей части не расшифрованы. Затем идёт выражение «Укит Холь А[х]ку[ль]» и фраза «это его имя». Укит Холь А[х]куль являлся, предположительно, третьим царём Эк-Балама, считая от Укит Кан Ле’к Ток’а. Упоминание этого имени здесь не ясно. Возможно сам Укит Кан Ле’к Ток’ носил ещё одно имя или титул Укит Холь А[х]куль, а его преемник взял его в качестве собственного тронного имени в память о великом предшественнике. Такое встречалось в мире майя. В следующих блоках идёт ясно читаемое выражение, которое переводится как «И потом он стал царём Талоля».
В. Н. Талах предложил другой перевод текста надписи с росписи А. «В день (9.16.19.3.12) 11 Эб 10 числа месяца Суц’ (7 апреля 770 года) пришёл в … Эк’ Балам Кан Цимаах, церемониймейстер Чак Хутуув Чан Эк’а, священного Емальского владыки, северного каломте и бакаба.
Он – призвавший Укит Кан Леека, оставляющего огненные следы, … сердцем оратора, … сердцем игрока в мяч.
Это записал служитель К’ин О(ль) Чаака, имеющий четырёх пленников, (когда) был посещён мудрый сердцем К’ак’-Балам, писец, красноречивый юноша.
Получение дани … … …Таайем в …лиль, в Ки’ит К’аш Ханааб (?).
Дни 12 Бен – (9.16.19.6.1) 8 Имиш (19) Чикин (26 мая 770 года).
Стал исполняющим обряды в новолуние Кан Цимаах. Его сопровождал имеющий четырёх пленников владыка из Емаля, об этом позаботился Укит Кан Леек. Он тот, кто покрыл небесного бога Хуун Бах Пата, … младшего брата, оставляющий огненные следы, человек из народа Ман Очом. Укит Холь Акуль – его имя до того, как он сделался Талольским владыкой».
В. Н. Талах считает, что слово «ba tz’am» в тексте переводится «старший на помосте» и означает должность церемониймейстера. Он идентифицирует эмблемный иероглиф «Чак Хутуув Чан Эк’а как Емаль». По его мнению, слово «юноша» в данном случае указывает не на возраст, а на то, что этот человек был младшим представителем рода. Он читает, что слова Кан Цимаах (у А. Лакадены Чан Цимаах – члоанский вариант) – это имя собственное.
К своему переводу В. Н. Талах даёт следующий комментарий: «Из текста следует, что Укит Кан Леек был “призван” посланцами некоего Емальского священного владыки, имевшего также титул “северного каломте”. Указано, что его имя до воцарения было Укит Холь Акуль – такое же, как у его второго преемника (у майя существовал обычай называть внука тем же именем, что и деда). При этом сам каломте Чак Хутуув Чан Эк’ в Эк’ Баламе не присутствовал, его представлял сановник (bats’am – “главный на помосте”) Кан Цимаах. Текст “Росписи 96 иероглифов” далее сообщает, что была сделана запись о “призвании”, для чего специально посетили писца К’ак’ Балама. Одновременно состоялось получение дани в по крайней мере двух селениях. Из текста неясно, означало ли “призвание” путешествие Укит Кан Леека в столицу Емальского владыки (а дань была получена по дороге), или же всё происходило в Эк’ Баламе.
Через 49 дней Укит Кан Леек выступил организатором некоего действа, участником которого был все тот же Кан Цимаах (его можно понимать, как привлечение Кан Цимааха к участию в неких обрядах, связанных с Луной, возможно, получение им сана жреца лунного божества; стоит отметить, что лестница 1 в иероглифической надписи на “западной иероглифической Змее” названа “Образом Луны”). Наконец, текст сообщает об участии Укит Кан Леека в церемониях, связанных с эк’баламским богом Хуун Бах Патом, скорее всего, о “закутывании” идола в “священный узел”. Стоит отметить, что в надписи Укит Кан Леек не назван «священным владыкой”, а тем более “каломте”, как в более поздних текстах, что указывает на его несамостоятельное, подчиненное положение в тот момент».
Роспись В комнаты 29-sub располагается ниже и левее от росписи А. Данная надпись сильно повреждена, поэтому её невозможно связно перевести и транскрибировать. Чётко можно установить дату 16 января 806 года. Наличие в тексте иероглифа, обозначающего площадку для игры в мяч, указывает на то, что текст может быть посвящён этой ритуальной игре. Также в надписи приводится имя божества Б’олон Ц’ак Ахав. Упоминание последнего в году месяца Вайеб’ говорит о том, что здесь, возможно, рассказывается о церемонии в честь Нового года.