Читаем Цок полностью

— Нет уж, спасибо, — улыбнулся в ответ Предо. — Произведений этого автора в моей библиотеке предостаточно. Сам могу продать.

— Так приносите! — обрадовался букинист. — На что-нибудь поменяем. Зачем тратить драгоценные мысли, если есть ненужный товар?

— Я подумаю, — кивнул Предо и отправился в сторону рядов провизоров и знахарей.

Уже будучи в непосредственной близости от медиков, ангел услышал оклик.

— Предо, дорогой мой! — громко позвали откуда-то справа знакомым до боли голосом.

Он остановился и в недоумении обернулся. Обычно на открытых пространствах Перекрёстка не обращались друг к другу по имени. Якобы конспирировались, хоть почти все друг дружку и знали. Что поделать, традиция.

— Сюда смотрите, молодой ангел! — из-за импровизированного прилавка (обыкновенного складного столика), уставленного грубой работы деревянными чашками, ему приветственно махал рукой косматый пожилой серафим, поблёскивая в лучах солнц Кассиопеи всеми шестью крылами.

— Люпио? Вы? — у Предо брови полезли вверх. От изумления.

— Прошу вас, только без имён, — жалобно пробормотал непоследовательный знакомец.

— Но… Что вы-то здесь делаете? — продолжал недоумевать Предо.

— Как что? — хитро сощурился дед. — Да то же, что и все. Торгую. Смотрите, какая прелесть! Межу прочим, сам их мастерю.

Люпио поднял с прилавка одну из дурацких чашек и, улыбнувшись, погладил её рукой.

— Значит, у вас теперь новое хобби, — понял Предо. — Мастерите посуду?

— Посуду! — с негодованием фыркнул ангел-надзиратель. — Да что вы понимаете в артефактах?! Скажет тоже, посуду. Это, между прочим, священные граали.

— И они дарят людям бессмертие? — недоверчиво пробормотал Предо, взяв одну из чашек со столика. — Простите, но верится с трудом.

Люпио погрустнел.

— Вот… И вы туда же, — жалобно пробормотал он, но тут же рассмеялся. — Впрочем, вы правы — это просто посуда. Мои граали никому бессмертия не дают, но зато прекрасно превращают воду в вино. Вот, глядите!

Серафим достал из-за широкого пояса плоскую фляжку и протянул её озадаченному Предо.

— Попробуйте! — властно потребовал старик.

Предо отхлебнул глоточек.

— Всё шутите? Это ж обычная вода, — недоверчиво проговорил он.

— Именно, дорогой мой, именно! — воскликнул архивариус и плеснул в первую попавшуюся под руку чашу из фляги. — А теперь?

Предо хлебнул снова и застыл в недоумении.

— О-о, — улыбнулся он. — Если не ошибаюсь, бургундское? Урожая 1576 года? Моё любимое вино. Но скажите, милый Лю…

— Прошу вас, без имён, — взмолился стрик.

— Простите, — осёкся Предо. — Скажите же, как вам пришло в голову создать такое чудо?

Люпио грустно вздохнул.

— Каждый чувствует вкус своего любимого вина. Лично я с недавних времён предпочитаю мадеру из подвалов Массандры… Эх… Почти безвылазное сидение в этих проклятых архивах ещё и не на такое надоумит, — проговорил он. — Всё от скуки, милый мой мальчик. От скуки.

— Извините меня, — печально произнёс Предо. — Я знаю, что бесконечно виноват перед вами, но тогда был так молод и честолюбив, что…

— Не корите себя, дорогой мой, — перебил его серафим. — Я всё прекрасно понимаю. Вы ни в чём не виноваты… Ведь за вашей на первый взгляд безобидной шалостью стояло лицо куда более могущественное и нестерпимо гадкое, верно?

— Это вы о Ферериусе?

— Без имён, дорогой мой, ну прошу вас, — взмолился архивариус, сложив на груди руки. — Сколько ж раз вам повторять? Впрочем, его всё равно здесь нет. Этот негодяй скорее съест собственный хвост, чем пожалует на Перекрёсток.

— С чего вы решили? — изумился Предо.

— А знаете что? — Люпио обошёл прилавок и вплотную приблизился к хранителю. — Я сейчас соберу товар, и мы с вами посетим одно тихое заведение. Его хозяин — мой давний приятель. Он запрёт за нами, и я вам расскажу кое-что… Идёт?

— Договорились, — кивнул Предо. — Только я быстренько слетаю к провизорам, куплю баночку природно-никотиновой мази с Бета-кайфа. Запасы закончились, а у меня…

— …крыла кровоточат, — искренне посочувствовал старик. — Та же проблема. Нервы. Плюньте на мазь, возьмите лучше мгновенные компрессы. Они продаются в третьей лавке слева по среднему ряду. Эти примочки гораздо удобнее и не оставляют жирных следов на плаще. Но, увы, стоят на семьдесят мыслей дороже. С другой стороны, это всё равно очень выгодно. Учитывая факт, что банки мази хватает на пять лет, а упаковки компрессов на целых десять.

— Благодарю вас, — улыбнулся Предо. — Где встречаемся?

— Давайте здесь же, — предложил Люпио. — Боюсь, что быстро упаковаться мне не удастся. Вы представляете, торчу на рынке четвёртую пятницу и до сих пор не продал ни одного грааля! Может, хоть вы возьмёте, а? Совсем недорого. А я ещё скидочку сделаю… Всего-то тридцать три мысли, зато прекрасная вещь на всю жизнь. Ну что?

Предо не смог удержаться от смеха, но бумажник достал.

— Возьмите сто мыслей и дайте мне три, — протянул он новенькую хрустящую купюру неудачливому продавцу.

— Три?! — тот, похоже, не верил собственному слуху. — Друзьям на сувениры? Ай-да, Пре… Впрочем, да. Без имён.

Перейти на страницу:

Похожие книги