Читаем Цота. Планета изгоев полностью

— Кто это придумал?

— Я услышала о поездке и захотела присоединиться. Ведь я здесь не пленница, правда? И потом, мне нужна кое-какая одежда. Пойто сказал, там и женская попадается - чего только нет. Твои футболки, конечно, хороши, но мне требуется еще и белье. И было бы интересно снова подняться в воздух - удивительные ощущения полета, да… просто незабываемые ощущения.

От волнения я начала заикаться, а вот Джелло говорил, словно пудовые гири кидал:

— Пойто и Шакко действительно собирались наведаться к старой хубанской жабе, но кто предложил тебе разделить их компанию - хочу я знать.

— Да никто не предлагал, я вызвалась сама! Согласись, здесь не так уж много развлечений, почему бы мне не погулять по базару, раз есть такая возможность? Я вернусь на базу в отличном настроении и с новыми силами займусь уборкой подвала… если там требуется уборка, конечно.

Отчего-то меня охватил лютый азарт. Самое страшное было – начать разговор с Джелло, а теперь я могу о чем угодно болтать, гори оно все фиолетовым пламенем, как горелки в кухне у Гарша.

— Может, ты решила сбежать? – спокойно полюбопытствовал Джелло, положив ладонь мне на плечо и наклоняясь к лицу.

Я невольно качнулась назад, успев только пробормотать:

— Разве такое возможно? Совершенно бесполезное занятие.

И зачем-то не к месту добавила:

— Разве что поиграть в догонялки…

Ясс открыто усмехнулся, и у меня холодок пробежал по спине:

— Это верно. Бежать тебе некуда, а поиграть мы можем и здесь во все, что захочешь.

— Я хочу всего лишь прогуляться с ними. Это новое приключение для меня. Так необычно. Я раньше даже не могла бы представить. Пожалуйста, разреши.

Прошептала тихо-тихо, коснувшись подвески на его бурно вздымающейся груди. Кажется, сейчас голос мой звучал вовсе не как у сильной и гордой женщины, требующей компенсаций за свою лояльность. Но иначе я не могла. А вот Джелло мог все, что угодно, например, настоять на своем:

— Попроси как следует. Назови мое имя.

Так это совершенно не трудно, совсем легкий приказ.

— Джелло… отпусти меня в поездку с Шакко на склад всякой чудесной всячины. Обещаю не потеряться.

— Еще раз!

"Он что – издевается?"

— Джелло…

Не дал договорить, приложил палец к губам, оттянул нижнюю и приказал:

— Оближи!

Я мотнула головой в сторону.

— У тебя же руки в песке, ты только что молотил кулаками по своей груше.

"Можно подумать, причина лишь в этом..."

— Значит позже. Когда ты вернешься довольная развлечением.

"Опять какой-то договор и новые требования… Иначе он не умеет?"

— Мои долги перед тобой растут, словно горы мусора на Цоте.

— Я считаю, нужно вовремя их разбирать.

— Так ты позволяешь мне лететь  с ними? –  с вызовом произнесла свой вопрос, смело глядя ему в глаза.

Джелло кивнул и тотчас озабоченно уставился вдаль поверх моей макушки.

— Скажу Шакко, чтобы берег тебя, как свой единственный глаз.

— Настоящее сокровище, - поддакнула я, не в силах удержать язык за зубами - была так воодушевлена этой крохотной победой.

— Таких здесь больше нет, - подтвердил Джелло, и придерживая  за плечо, повел меня в сторону летмобиля.

Глава 22. Развлекательное мероприятие


Я верила и не верила, но он в самом деле позволил покинуть базу под присмотром своего ближайшего соратника. У меня сердце подпрыгивало, когда летмобиль оторвался от земли, а Джелло остался внизу, скоро уменьшившись до размеров воробья. Пойто тоже был ужасно доволен – то и дело прищелкивал языком и чего-то весело щебетал на незнакомом наречии, переговариваясь с Шакко. Потом вдруг обратился ко мне:

— Видишь, Ари, как это бывает просто. Немного усилий и клетка расширяется до размеров целой страны. Я за тебя очень горд и рад.

Сделала вид, что не особенно разделяю его восторги – пусть не задается, но уже через мгновение отвлеклась на обзор местности. Мы бесшумно скользили над безжизненной равниной, по которой ветер гонял мелкий мусор: пестрые лоскутки и обрывки бумаги. Потом показались крупные залежи брошенной техники – не видела прежде, похоже, новое поступление.

Изгои копошились вокруг, как муравьи – разбирали завал, нагружая парочку притимивных роботов-носильщиков. Металл будет рассортирован по качеству и пойдет в переплавку, пластик и стекло утащат бродяги на свои нужды, а часть сдадут на переработку. Ишь, завертели головами в нашу сторону… Странно путешествовать на Цоте высшим классом, но мне начинает нравиться. Даже хочется проведать старину Гарша. Представляю также, как вытянется физиономия меланхоличного Сита, если мы с Шакко вместе заглянем в «Кормушку» перекусить. С ума сойти – мы вместе с Шакко…

— Эйбз! Подлетаем.

Пойто не сидится на месте, аж подпрыгивает в кресле от возбуждения. Ему не терпится запустить свои ручко-лапки в груду разномастного барахла. Список его собственных развлечений на Цоте – увы, ограничен. Шакко напротив уверенно-сосредоточен, не отвлекаясь на унылый пейзаж за окнами, плавно посадил машину возле большого ангара с заграждением из арматуры. Похоже на противотанковых «ежей», соединенных завитками все той же шипастой проволоки.

— Это и есть склад Кихо?

— Аха! Тут мы вчера и придушили вонючих крыс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Антарес

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы