Читаем Цвейг. Шахматная новелла полностью

53.Es am"usierte mich, zu bemerken, wie tief ich McConnors Selbstgef"uhl mit dem einen unschuldigen Wort ,drittklassiger Spieler' gekr"ankt hatte (меня позабавило, когда я заметил, как глубоко я задел самолюбие МакКоннора одним невинным словом «третьеразрядный игрок»; das Selbstgef"uhl – чувство собственного достоинства; kr"anken – обижать, оскорблять, задевать). Aber da er den teuren Spass zu bezahlen gesonnen war (но так как он намеревался оплатить это дорогое удовольствие; der Spass; gesonnen sein – намереваться что-либо сделать), hatte ich nichts einzuwenden gegen seinen deplacierten Ehrgeiz, der mir endlich die Bekanntschaft meines Kuriosums vermitteln sollte (я ничего не имел против его неуместного тщеславия, которое должно было поспособствовать моему знакомству с интересовавшим меня субъектом;einwenden – возражать, противоречить; der Ehrgeiz; das Kuriosum – курьез, редкость) . Wir verst"andigten eiligst die vier oder f"unf Herren, die sich bisher als Schachspieler deklariert hatten, von dem bevorstehenden Ereignis (мы спешно известили о предстоящем событии четырех или пятерых господ, которые до этого заявили о себе как о шахматных игроках; bevorstehen – предстоять; das Ereignis) und liessen, um von durchgehenden Passanten m"oglichst wenig gest"ort zu werden, nicht nur unseren Tisch, sondern auch die Nachbartische f"ur das bevorstehende Match im voraus reservieren (и предварительно зарезервировали не только наш, но и соседние столики для предстоящего матча, чтобы проходящие мимо пассажиры, по возможности, меньше нам мешали).


53.Es am"usierte mich, zu bemerken, wie tief ich McConnors Selbstgef"uhl mit dem einen unschuldigen Wort ,drittklassiger Spieler' gekr"ankt hatte. Aber da er den teuren Spass zu bezahlen gesonnen war, hatte ich nichts einzuwenden gegen seinen deplacierten Ehrgeiz, der mir endlich die Bekanntschaft meines Kuriosums vermitteln sollte. Wir verst"andigten eiligst die vier oder f"unf Herren, die sich bisher als Schachspieler deklariert hatten, von dem bevorstehenden Ereignis und liessen, um von durchgehenden Passanten m"oglichst wenig gest"ort zu werden, nicht nur unseren Tisch, sondern auch die Nachbartische f"ur das bevorstehende Match im voraus reservieren.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание / Образование и наука / Языкознание, иностранные языки
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука