55.Er trat ruhig und gelassen auf den Tisch zu. Ohne sich vorzustellen – ,Ihr wisst, wer ich bin, und wer ihr seid, interessiert mich nicht', schien diese Unh"oflichkeit zu besagen – , begann er mit fachm"annischer Trockenheit die sachlichen Anordnungen. Da eine Simultanpartie hier an Bord mangels verf"ugbaren Schachbrettern unm"oglich sei, schlage er vor, dass wir alle gemeinsam gegen ihn spielen sollten.
56.Nach jedem Zug werde er, um unsere Beratungen nicht zu st"oren, sich zu einem anderen Tisch am Ende des Raumes verf"ugen (после каждого хода, чтобы не мешать нашим совещаниям, он будет отходить к столику в другом конце салона;
56.Nach jedem Zug werde er, um unsere Beratungen nicht zu st"oren, sich zu einem anderen Tisch am Ende des Raumes verf"ugen. Sobald wir unseren Gegenzug getan, sollten wir, da bedauerlicherweise keine Tischglocke zur Hand sei, mit dem L"offel gegen ein Glas klopfen. Als maximale Zugzeit schlage er zehn Minuten vor, falls wir keine andere Einteilung w"unschten. Wir pflichteten selbstverst"andlich wie sch"uchterne Sch"uler jedem Vorschlage bei. Die Farbenwahl teilte Czentovic Schwarz zu; noch im Stehen tat er den ersten Gegenzug und wandte sich dann gleich dem von ihm vorgeschlagenen Warteplatz zu, wo er l"assig hingelehnt eine illustrierte Zeitschrift durchbl"atterte.