Читаем Цвет магии – чёрный полностью

– Элвин, тебе приказано ждать её высочество в карете, – передал дворецкий. Теперь даже он смотрел на меня с интересом. Словно как и все, не мог понять: из-за чего этот сыр-бор?

Рай проводил меня, восхитился каретой и притворно мне позавидовал. Потом обнял напоследок.

– Зато эта свинья больше не будет топтаться по твоим ногам во время танца, – сказал он.

Я усмехнулся. А Рай добавил:

– Да-а-а, теперь она остаётся полностью в моём распоряжении. Даже не знаю, что я буду делать с таким огро-о-омным счастьем?

Понятно что: Лавиния купит следующего спутника. Одного для высокородной леди мало. Тем более, если ей заплатили «очень большие» деньги.

Ещё через полчаса в карету наконец села принцесса. Она улыбалась герцогу и графине, где-то за их спинами маячил граф. Все пожелали друг другу приятного дня, Шериада помахала ручкой – и карета тронулась.

Принцесса отвернулась от окна и выдохнула облачко пара.

– Боги, ты тут не замёрз? Я же просила прогревать карету, ну что за нерадивые слуги!

У меня давно зуб на зуб не попадал, так что я даже отвечать не стал, только попытался улыбнуться, хотя наверняка получилось жалко.

Шериада сняла меховой плащ и накрыла им меня, как одеялом. Сказать, что я удивился, значит, ничего не сказать. В первую зиму я постоянно ждал госпожу, тогда ещё баронессу Литте, в людской. Бывало, по несколько часов – у баронессы другие спутники ходили в любимчиках. В людской не топили, и мёрз я отчаянно. Конечно, никому до этого не было дела.

Плащ принцессы был на удивление тёплый и тонко пах фиалками.

– Оставь, мне не холодно, – отмахнулась Шериада, когда я попытался возразить. – Тем более сейчас здесь станет жарко.

Обычно после таких слов ждёшь… определённого приказа. Принцесса не торопилась его отдавать. Она сложила ладони, снова в перчатках, потом раскрыла их и подула.

В карете моментально стало и тепло, и светло – над ладонями Шериады распустился огненный цветок. Настоящий, клянусь! Я оторопело смотрел на него, а леди говорила:

– Прости, что задержалась. Хотела забрать тебя ещё утром, но этот идиот Вальтер так долго копался! Пришлось самой ехать, он даже женщину уломать не способен. – Неужели она это про лорда Ридана? – Как у него госбюджет не сходится, так и здесь. Зато в вашем агентстве нас точно ждут.

– Агентстве, госпожа?

– Ну да. Спутников. – Принцесса нахмурилась. – Снова забыла название.

Я опешил. Аристократки предпочитали посылать в агентство слуг. Зачем самим утруждаться? К тому же обычно всего-то требовалось отправить карету, чтобы забрать понравившегося юношу из каталога. Если принцесса уже заплатила за меня, то… Зачем?

Когда я осторожно поинтересовался, Шериада пожала плечами.

– Будем менять условия твоего договора, разумеется.

Я молча уставился на неё. Что могло ей не понравиться в стандартном договоре? Он обговаривал совершенно всё, что требовалась дамам, ни одна из моих хозяек ещё не жаловалась.

– Да, они тоже удивились, – бросила принцесса. – Похоже, день у меня сегодня такой: всех удивлять.

В агентстве – старинном особняке, построенном ещё до Потопа – нас и правда ждали. К нам вышла сама владелица, мадам Жирона – я смутно помнил её по первому интервью. Голос у неё был едва ли не слаще, чем у принцессы, но говорили они мало. Мадам подтвердила, что согласна со всеми условиями Шериады и с поклоном отдала принцессе документы. На этом всё и закончилось, мы даже на традиционный чай не остались.

Потом карета развернулась вовсе не ко дворцу, как я думал, а почему-то направилась к Южным воротам.

Я давно не находил себе места.

– Госпожа, позволено ли мне спросить?

Принцесса в третий, кажется, раз внимательно перечитывала договор.

– Угу.

– Мы собираемся нанести ещё один визит?

Она подняла взгляд и нахмурилась.

– Нет. С чего ты взял?

– Мне показалось, мы едем не во дворец…

– А! – Она рассмеялась, всё так же очаровательно. – Нет, я не живу во дворце. Я обнаружила, что выношу моих родственников только в малых дозах. Моё поместье за городом. Не волнуйся, если пожелаешь приехать в столицу, в твоём распоряжении будет карета.

– Да, миледи. – Я не понял, почему она говорила так, будто я поеду в столицу без неё. Хотя… Она может отправить меня во дворец с поручением, например. Одолжить той же Элизабет. По-родственному.

– У тебя наверняка много вопросов. – Принцесса протянула мне договор. – Я рада буду на них ответить, но сначала прочти.

Я не ожидал, что она мне его покажет. Что ж, раз это игра… Но договор точно был правильный: на нём стояли подписи и королевская печать.

Я сразу заглянул в раздел «Размер и порядок оплаты». Цифра, которая там стояла, в десять раз превышала сумму, каждый месяц уходившую моей семье ранее.

У меня задрожали руки. Я лихорадочно читал, ища подвох, а Шериада скучающе смотрела в окно. Мы недавно проехали Южные ворота.

– Госпожа… Простите, я не понимаю.

Она перевела взгляд на меня.

– Что именно?

– Здесь написано, что с агентством я больше не связан…

Она кивнула.

– И… указаны две суммы. Одна из них уходит моей семье, другая… передаётся мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы