Читаем Цвет надежды полностью

Он мягко отстраняется от неё и присоединяется к Императору на причале. Они обнимаются и идут к лодке. Маленькое судно слегка покачивается, когда они забираются внутрь и садятся бок о бок. Кивок Лодочника, и он берётся за вёсла и несколькими мощными гребками рассекает ими тёмную воду.

Сэнди на мгновение оборачивается и улыбается Хоуп, она машет рукой, по её щекам текут слёзы. Хоуп провожает его взглядом, пока лодка не достигает тумана, который клубится вокруг и поглощает их.

Сэнди Бёрнс ушёл.

Холодная рука Смерти опускается на плечо Хоуп. Всё кружится, и она падает.

Хоуп открывает глаза и снова оказывается в тайном саду, окружённом стеной, на территории замка. Некромант исчезла, и пламя великого костра ведёт себя странно: плюётся, прыгает и танцует. Она начинает различать яркие цветные полосы в пламени – зелёные, синие и пурпурные. Пламя разгорается всё ярче, ещё ярче, а затем опадает. Оно сжимается и сжимается, становится всё меньше и меньше, пока наконец не остаётся только одна точка ослепительного света размером со стеклянный шарик, плавающая там, где раньше было сердце огня.

Ничего не меняется.

Шар света дрожит. Из него доносится звук, похожий на свист закипающего чайника. Звук становится всё сильнее, пока Хоуп не приходится заткнуть уши, и даже тогда она слышит его, как будто он у неё в голове.

Затем…

БУМ!

Цвет.

Все краски мира взрываются ударной волной ослепительных оттенков. Цвет ревёт над стенами замка как сверхзвуковая приливная волна, раскрашивает дома и улицы, собравшуюся толпу.

Дэррок и его бабушка отшатываются, когда их омывает сила цвета, тёплый взрыв сияния. И когда он проходит через них, они смотрят друг на друга, на свои собственные руки и одежду, а также на людей, стоящих поблизости. Они смотрят на небо и здания и видят цвет повсюду: в красных крышах, цветочных ящиках и изумлённых глазах детей. В пурпурно-золотом сиянии вечернего неба.

Дэррок обнимает свою бабушку, видит, что она плачет от счастья.

Когда люди начинают оправляться от шока, осмеливаются поверить, что глаза не обманывают их, повсюду раздаются радостные возгласы, смех, песни и крики благодарности. Этот день будет великим праздником для каждого человека.

Цветовая волна достигает каждой части Доминиона за считаные минуты. Летние луга оживают ослепительными красками. Великий лес превращается из серой массы переплетённых теней в рай зелени. Серые кукурузные поля окрашены в золотой цвет. Холодные лагуны превращаются в мерцающие сине-зелёные. И животные… Птицы летают среди верхушек деревьев, их перья переливаются яркими оттенками. Жуки сияют золотом и серебристо-красным. Жёлто-чёрные пчёлы садятся на цветы самых разных расцветок. Когда цвет распространяется по земле, он превращает каждого Пса-потрошителя в пыль, освобождает души, запертые во тьме балахонов Чёрных Мундиров, позволяя им вернуться на другой берег реки.

Пейзаж, так долго лишённый этих чудес, снова дышит.

Доминион свободен.

Мир стал самим собой.

<p>Глава 35. Конец и новое начало</p>

Хоуп сидит у могилы Сэнди, Оливер – у её ног. Трава под её ногами зелёная, а цветы, которые она только что положила на могилу, тёмно-синие. В воздухе витает запах летнего зноя.

Это тихое место, расположенное высоко на лугу рядом с фермой Гвендл, откуда открывается вид на морские утёсы и самые высокие шпили города. Каждый кусочек этого захватывающего дух места окрашен в великолепные цвета, так много цветов, что Хоуп слепит глаза.

– Я буду скучать по нему, – говорит маленькая собачка.

– Я тоже, – произносит Хоуп. – Но со временем станет легче. Я бы только хотела, чтобы у него была возможность увидеть всё своими глазами.

– О, он обо всём знает, – заявляет Оливер. – Где бы он ни был, он знает. – Он чешет одно ухо, затем трясёт лапой. – Как ты думаешь, с Оддом всё будет в порядке?

– Я не знаю. Он ужасно грустный.

– Да. Как ты думаешь, почему виверн ушёл? – спрашивает Оливер.

Хоуп пожимает плечами. На следующий день после того, как мир снова обрёл краски, Элмо улетел ночью. Его не было неделю, и, похоже, он не вернётся.

– Если гадать, то я считаю, что ему понравился весь этот новый цвет. Может быть, он что-то зажёг в нём. Возможно, он вспомнил что-то из давних времён. Может быть, он ушёл домой.

Они спускаются с холма к фермерскому дому, проходя через золотистые лужи солнечного света, жужжащих жёлтых пчёл и бабочек с оранжево-голубыми крыльями. Входная дверь, которая в бесцветном мире была чёрной, теперь стала тёмно-синей. В тёплой деревянной кухне Дэррок, миссис Гвендл, Эффи и Одд сидят за столом.

– Ах, Хоуп, – восклицает Эффи. – Мы ждали.

– Ждали? Зачем?

– Подожди здесь, – просит Дэррок, встаёт и исчезает в другой комнате. Когда он возвращается, в руках у него квадратный предмет, завёрнутый в коричневую бумагу и перевязанный бечёвкой. – Это тебе, – говорит он, протягивая его Хоуп.

– Что это? – спрашивает она, забирая у него коробку.

– Открой и узнай, душенька! – произносит Эффи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей