Читаем Цвет твоей крови полностью

И я пошел на восток. Шел, и ни разу не встретилось никакого оставленного человеком мусора, ни нашего, ни немецкого. Ничто не говорило о войне, только однажды в безоблачном небе прошла тройка самолетов на юго-запад – но они летели слишком высоко, и нельзя было определить, наши это или немецкие. Правда, судя по скорости, это, безусловно, были не истребители – бомбардировщики или транспортники.

Потом впереди послышались отголоски звуков, они усиливались, крепли и, наконец, с уверенностью можно сказать, обернулись чем-то донельзя знакомым: шум движения по большой дороге. И машины, и телеги, и шагающие пешком люди…

Приободрившись, я ускорил шаг и вскоре увидел сквозь деревья то, что и ожидалось. А там, притаившись за одним из крайних деревьев, разглядел привычную для первых дней начала войны картину…

Довольно широкая проселочная дорога. Не сплошь забита невольными странниками, но движение довольно оживленное. А понаблюдав еще немного, я понял, что можно установить некую закономерность, присмотревшись и безошибочно определив, кто именно движется в какую сторону…

Была четкая закономерность!

Дорога пролегала с юго-запада на северо-восток, с отклонением, можно прикинуть, градусов в двадцать от оси координат – следовательно, смело можно сказать, что она шла с запада на восток. На восток тянулись исключительно гражданские: прошла полуторка, битком набитая детьми младшего пионерского возраста, еще одна, нагруженная какими-то мешками, без единого человека в кузове, только в кабине сидели двое гражданских. Понуро брели беженцы, навьюченные самой разнообразной поклажей (одна старушка тащила даже завернутую в тряпку кошку, а мужчина пожилых лет нес арифмометр без чехла). И ни одного военного – возможно, где-то западнее действовал сборный пункт. На обочине виднелись воронки от мелких авиабомб, какие с собой порой волокли «мессеры», некоторые люди опасливо смотрели в небо, но общей боязни воздушного налета я не отметил.

И наоборот. На запад прошагало воинское подразделение численностью не менее роты – шли не в ногу, но в строгом порядке, с шагавшими сбоку командирами, с винтовками. Следом ехали три зеленых военных повозки, нагруженные каким-то армейским имуществом. Колонна прошла недалеко от меня – лица у красноармейцев были угрюмые, сосредоточенные, но никакой растерянности я ни у кого не заметил.

Проехало в том же направлении несколько полуторок, окрашенных в защитный цвет, с обозначенными на дверцах армейскими номерами. Деловито пропылила «эмка» с пулевой пробоиной на правой стороне ветрового стекла – характерная дырка, от которой змеятся трещины, явно винтовочного происхождения. Наконец, что мне особенно понравилось, проехали три танка БТ, танковый взвод полного состава – запыленные машины, отнюдь не сверкавшие блеском стали, как в знаменитой довоенной песне.

Все увиденное придало мне бодрости и спокойствия – ничуть не походило на те дороги, по которым я прошел после того, как на минскую группу выскочили немецкие танки. Ни хаоса, ни паники, ни общей потерянности, порой перераставшей в безысходность. Явно где-то неподалеку какой-то командный пункт, откуда исходят четкие распоряжения, в том числе и по поддержанию порядка…

Какое-то время я двигался лесом на восток, параллельно дороге, – и наконец увидел то, что мне как нельзя более подходило…

На обочине стояла полуторка, недалеко от нее – пятеро в зеленых пограничных фуражках, с зелеными петлицами, заставившие меня чуточку размякнуть душой: погранцы! Старшина с наганом в кобуре на поясе смотрелся лет на сорок, его подчиненные были гораздо моложе, но тоже не выглядели первогодками. Трое с карабинами, а у одного, с одинокими ефрейторскими треугольничками на петлицах, висел на плече автомат ППД. Дорогу они не перегораживали – стояли на обочине аккуратной шеренгой, внимательно приглядываясь к беженцам, – конечно же, заслон. Их-то мне и нужно!

И я начал претворять в жизнь хорошо продуманный план: вышел к дороге и направился к пограничникам – брел чуть зигзагом, шатаясь, как пьяный, растрепав предварительно волосы. Они быстро меня заметили – как не заметить этакое чудо, единственного, кто перся по обочине… Я пошел быстрее, изобразив на лице радость (отнюдь не притворную), а оказавшись в паре шагов от ближайшего, зашатался и осел в траву, закрыв глаза.

Конечно, меня тут же обступили, кто-то присел рядом на корточки, окликнул:

– Эй, что с тобой?

– Пьяный, может?

– Да вроде не пахнет… Эй!

Я открыл глаза, сел, а там и поднялся, открыв глаза. Выдохнул:

– Наши!

И стоял, время от времени легонько пошатываясь.

– Мы-то наши, а вот кто ты таков, птичка божья? – откликнулся ефрейтор с автоматом. – Дело пытаешь али от дела лытаешь? И по какой причине тебя резвы ноженьки плохо держат?

Сразу видно, парень разбитной, записной весельчак и балагур.

– Я контуженный, – сказал я, старательно пошатнувшись. – Немец бросал бомбы, взрывной волной шибануло… Дня два бреду, как в тумане, путается в мозгах все… Где я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бушков. Непознанное

Похожие книги

Убийство как одно из изящных искусств
Убийство как одно из изящных искусств

Английский писатель, ученый, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употреблявшего опиум» Томас де Квинси рассказывает об убийстве с точки зрения эстетических категорий. Исполненное черного юмора повествование представляет собой научный доклад о наиболее ярких и экстравагантных убийствах прошлого. Пугающая осведомленность профессора о нашумевших преступлениях эпохи наводит на мысли о том, что это не научный доклад, а исповедь убийцы. Так ли это на самом деле или, возможно, так проявляется писательский талант автора, вдохновившего Чарльза Диккенса на лучшие его романы? Ответить на этот вопрос сможет сам читатель, ознакомившись с книгой.

Квинси Томас Де , Томас де Квинси , Томас Де Квинси

Проза / Зарубежная классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее / Эссе
Укрощение
Укрощение

XV век. Вот уже три поколения между знатными семьями Перегринов и Говардов идет непримиримая война за право наследования титула, которого Перегрины были несправедливо лишены. В их душах нет места чувствам, кроме ненависти и гордости, они хотят только одного — отомстить обидчикам.Роган Перегрин женится на очаровательной Лиане лишь из-за ее приданого, благодаря которому он сможет продолжить войну. Он пренебрегает женой, и ей приходится поучить строптивого красавца изящным манерам своеобразным способом: она поджигает постель обидчика, воспламенив новым чувством и его душу! Роган с удивлением понимает, что не может жить без Лианы — самой желанной женщины и самого преданного друга. Но слишком много людей не хотят, чтобы они были вместе...

Джуд Деверо , Ирина Сергеевна Лукьянец , Камилла Лэкберг , Леонид Петрович Гришин

Детективы / Исторические любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература