Читаем Цветочная романтика (СИ) полностью

— Что-то вроде того, — Саске хмыкает, начиная медленно, расслабляюще массировать его шею. Наруто прикрывает глаза, позволяя двум хвостам укрыть их бёдра и чуть помуркивая. Ушлый альфа знает, как к нему поддобриться. — Целый год, пока длился разводный процесс, Суй прожил в этом доме. Я заботился о нём, подбадривал, не позволял пасть духом. Как и после развода, когда его бывший муж отказался отзывать метку.

— И я с этим категорично не согласен, — в знак протеста хочет ударить альфу кулачком, но вместо этого легонько скребёт по рельефному торсу. — С законом, не обязывающим разводящихся отзывать метки. Ведь это абсурд! — вскидывает голову, залипая на изогнутых в лёгкой улыбке губах возлюбленного. — Быть связанным столь крепко с тем, с кем тебя официально не связывает даже старый дырявый носок.

— Тонко подмечено, лисёнок, — альфа чмокает его возмущенно поджатые губы, продолжая. — Знаешь, мне всегда казалось, что я сделал мало. Да, поддерживал и оказывал посильную помощь, но остановился в шаге от окончательной победы.

— Ты не был обязан искать ему пару, — он фыркает, горячим дыханием щекоча коричневый ореол соска.

— Но и не должен был загружать его работой, дабы Суй побыстрее отвлекся от пережитого им, — парирует альфа, а после, помолчав, продолжает. — И я, если ты помнишь, был против его отношений с Хьюго, тем более в качестве любовника, ведь Суй всегда хотел детей.

— Хорошо, что ты не вмешался. Мне кажется, что это искренние чувства, даже несмотря на то, что они не пара, как, например, мы с тобой, — собственнически забрасывает ногу на бедро альфе. — Правда, я даже не представляю, что им делать теперь, ведь Хьюго, насколько я понимаю, бастарда не примут.

— Ты плохо меня знаешь, лисёнок, — в этом тягучем тоне Наруто чувствует лукавое предвкушение.

— И что же ты сделал?

— Ну, — альфа деловито закидывает одну руку за голову, второй продолжая поглаживать его спину, — заявился в особняк Хьюго, с ноги распахнул дверь в кабинет Хиаши-сама, за барки вытащил его из-за стола и путём долгих убеждений, методом исключительного кнута вынудил его написать отречение от главенства в пользу Нейджи-куна.

— Брехло, — Наруто таки шутливо стукает своего альфу кулачком по груди, но сразу, словно и правда нашкодивший котёнок, зализывает это же местечко. И чуть ниже. Совсем чуть-чуть, скользя язычком до самого пупка.

— На самом деле, — альфа шумно выдыхает, чуть ли не насильно снова укладывая его себе под бок. — Я, Нара, эти два балбеса и Хиаши-сама целый день просидели за круглым столом, ища выход из этой ситуации.

— И Хиаши-сама пошёл на это? — Наруто удивленно вскидывается, а после для удобства переворачивается на живот, подпирая голову руками. Уже почти и не сердится на альфу. Так, самую малость. За то, что оставил его в неведении и не доверился. По мнению Узумаки, это был отличный шанс заявить о себе как о преемнике китсунэ.

— У Хьюго не было выбора, — Учиха щёлкает его по носу, за что едва не лишается пальцев: клычки-то у него тоже острые. — Беременность любовника — это одно, чай, не в первый раз Первородные сталкиваются с подобным, но метка… — альфа удручающе вздыхает. — Суйгетсу один раз метку уже сводили, и второго вмешательства он не переживёт.

— И это все? — Наруто даже разочарован, будучи уверенным, что подобная драма не может закончиться столь банально.

— Нет, конечно, — альфа фыркает, рассматривая его пристально, до колких мурашек, бегущих по всему телу. Сущность обращается золотистым светом, текущим по венам и стремящимся к непроглядной тьме пламени. — Встреча так затянулась, потому что мы никак не могли прийти к компромиссу, — Учиха снова вздыхает. — К тому же, мне было бы намного легче, если бы эти двое изначально приняли нашу с Шикамару сторону, а не гнули свою линию. И не скрывали некоторые факты.

— Например? — Наруто заинтересованно дергает лисьим ушком. Так, в сущностной форме, он чувствует себя более свободно, к тому же, острее ощущает свою пару, тактично скрестившего вытянутые ноги, будто он ещё пару минут назад не заметил возбужденное состояние возлюбленного. Поэтому, собственно, и сам перевернулся на живот.

— Не важно. Главное — результат, — назидательно приподнимает указательный палец, но на этот раз Наруто уворачивается от тычка в свой любопытный нос. — А результат таков, что, перелопатив уйму древних законов, которые, оказывается, никто так и не отменил, мы нашли тот, который нам и подсобил.

— И? — Наруто аж сгорает от нетерпения. А ещё острой потребности в близости. Так и хочется прильнуть к альфе, кожей почувствовать крепость его тела, глубоко, до предела, вдохнуть его запах и раскрыться до самого сосредоточия, чтобы золотистый свет разбавил кромешную тьму, обратив её в марево.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза