Читаем Цветочное сердце полностью

– Папа, Ксавье первым приготовил это снадобье. Оно не должно было вызывать такую реакцию. Предполагалось, что зелье поможет людям. Ксавье хочет исправить ситуацию. – Я вытерла слезы рукавом и снова уставилась в окно. Вытерпеть ослепительно-яркий свет было проще, чем отцовское горе. – Папа, Ксавье сказал, что любит меня, тем не менее заключил со мной сделку, чтобы лишить магической силы. Возможно… возможно, он считал, что делает мне одолжение… – Я покачала головой, прижимая ладонь к глазам. – Ксавье действительно добрый. Он позволяет мне делать глупости; позволяет мне плакать; научил меня большему, чем любой из других моих наставников… И Ксавье очень переживает за своих посетителей. Думаю, с помощью моей магии он на самом деле мог бы сделать что-то хорошее.

– Тебе нужно поговорить с ним. Может… может, выполнив это свое задание, Ксавье вернет тебе силу?

Друг сказал, что надеется работать со мной как с партнером. Он хотел, чтобы я была рядом. Как подруга. Как партнер. Как кто угодно, лишь бы мы были вместе.

– Наверное, Ксавье нужно хорошо себя проявить. Нужно показать мне, что он не такой, каким его все считают.

– Ты его любишь?

Вспомнился Ксавье, его краснеющие щеки, ладони, аккуратно накрывающие мои, когда он стоял рядом со мной у обрыва и кричал; когда он держал надо мной зонт и радовался моим победам – тот Ксавье напоминал мне парня, которого я любила.

Которого я любила.

Я до сих пор любила его.

– Да, – шепнула я.

Папа накрыл мою ладонь своей:

– Если у вас разное понимание того, что хорошо и что дурно, в этом нужно разобраться сейчас. Прежде чем ты разобьешь себе сердце, пытаясь изменить любимого. – Папа вздохнул, наклонив голову. Прядь рыжих волос упала ему на лоб. – Я по-настоящему любил твою мать. Но мы с ней… видели мир по-разному. Я почти не рассказывал тебе о матери. Это старая рана, и я сожалею, что не поведал тебе больше. Твоя мать во многом не соглашалась с Советом. Она готовила снадобья, которые причиняли вред людям и дурманили их. Твоей матери были по силам великие дела. Проблема заключалась в том, что она верила, будто творит добро. – Ударившись в воспоминания, папа закрыл глаза и сильно наморщил лоб. – Имоджен считала свою магию даром, она считала себя даром, и, мол, не ее дело прятать чары от тех, кто в ней нуждается. Мол, ее посетители имеют право самостоятельно распоряжаться своим будущим, как во имя добра, так и во имя зла. Мол, последствия неважны… Я с ней не соглашался. Мы можем любить человека всей душой, а заставить его измениться – нет. Это зависит от него самого. Понимаешь?

Да, я понимала, но от папиных слов у меня в сознании что-то изменилось, словно ключ в замок вставили. Мадам Бен Аммар возглавляла поиски того, кто продает «эйфорию». Если моя мать торговала сводящими с ума снадобьями, это зелье наверняка входило в их число. Возможно, Имоджен даже знала какое-то противоядие. Если сообщить ее местонахождение членам Совета, они сумели бы арестовать Имоджен и выбить из нее ответы, как им всегда хотелось. Наверное, это помогло бы советникам простить некоторые промахи Ксавье.

Я соскользнула с кровати, потерла лицо руками и взяла ленту, привязанную к столбику кровати. Распустила волосы, потом торопливо снова заплела их в косу; пальцы двигались проворно, словно некий механизм.

– Мне нужно с ней поговорить.

Папа откинулся на спинку стула и, моргая, стал смотреть, как я ношусь по комнате.

– В смысле… с твоей матерью?

– Да. – Я расхаживала туда-сюда перед ним, зашнуровывала ботинки, гадая, как добраться до Имоджен. До нынешнего дня меня это не беспокоило. – Я не могу пользоваться своей магией, – тихо проговорила я. – А мадам Бен Аммар…

– У меня есть кое-что, – проговорил папа.

Я остановилась, хмуро глядя на него.

Отец поднялся со стула, явно о чем-то вспомнив.

– Я мигом.

Папа вернулся несколько минут спустя и вложил мне в руки длинную прямоугольную коробку из светлой древесины с буквой К, неровно вырезанной на крышке. Несколько месяцев прошло с тех пор, как я видела ее в последний раз. Несколько месяцев с тех пор, как в мой день рождения она появилась у нас на пороге.

Я изумленно уставилась на папу.

– Но ведь я… но ведь я ее выкинула!

– Я не хотел, чтобы однажды ты об этом пожалела, – заявил папа, вверх-вниз растирая мою руку ладонью. – Она причинила боль нам обоим. Но я горячо любил ее. А ты… ты заслуживаешь возможности поговорить с ней, если хочешь. Задать ей вопросы. Попрощаться с ней.

Дрожащими руками я сняла крышку и обнаружила подарок, присланный Имоджен мне на день рождения, нетронутым.

Во-первых, свернутую записку:

«С днем рождения, Клара! Скоро ты станешь ведьмой и, надеюсь, будешь следовать зову сердца во всем. Съешь много торта и живи красиво. Захочешь навестить меня – просто сожги этот шарм.

Имоджен».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы