Читаем Цветочный спрут полностью

– Осталось проверить «Чикаго», но это территория Харриса, поэтому не думаю, что мы получим что-то стоящее. И еще нужно в ближайшее время нагрянуть с проверкой к местному священнику – Генри Бейкеру, будет не лишним получить заключение баллистической экспертизы, даже, если улики не будут совпадать, картина хоть немного, но проясниться – предложил Пирс, Бенненгем посмотрел на доску.

– И продолжить внутреннее расследование. Кто-то должен оступиться, тогда мы узнаем правду – добавил Бенненгем, как вдруг зазвонил его смартфон, шериф незамедлительно взял трубку и долго о чем-то говорил.

– Пирс, в «Чикаго» труп. Пока не знаю, что конкретно там произошло. Отправляйся туда вместе с оперативниками. Постарайся узнать что-нибудь о погибшем по нашему делу – приказал полицейский, закончив разговор по телефону, Колтман молча вышел из помещения, прихватив с собой дробовик.

***

Тихое и уютное заведение, до ушей героя доносятся приглушенные обрывки чужих разговоров вместе со смехом, Рут удобно устроилась на мягком красном диване напротив. Они вдвоем предпочли место в углу, официант в форменном кителе принес гостям их заказ, над столом висел округлый светильник. Пол поблагодарил служащего и вместе со спутницей принялся за салат и пасту под соусом с трудновыговариваемым названием. Бутылку белого вина с парой стеклянных бокалов подали к столу чуть позже, с позволения Рут Пол наполнил и ее бокал.

– Не думала, что когда-нибудь окажусь здесь с кем-то из постояльцев – заметила Рут, прижав губы к нежной салфетке, чтобы убрать пятно, оставшееся от пасты, Пол улыбнулся и, протянув руку к стакану, сделал очередной глоток, на языке осталось легкое сладкое послевкусие.

– А я думал, что нас в таком виде сюда не пустят. По крайней мере, меня, но персонал оказался терпимым – добавил Пол, они улыбнулись, стены вокруг осыпались на золотые осколки, словно бьющиеся зеркала.

– А ты еще и за рулем – сказала девушка, стянув с плеч куртку собеседника.

– Рассчитывал, что машина мне больше не пригодится – сказал мужчина, почувствовав вдруг такой волшебный покой, который он не испытывал уже очень долгое время.

– Я живу довольно далеко – мило рассмеялась Рут.

– Пару лишних бокалов мне не помещает – уверял водитель.

– Мы это еще посмотрим – ответила спутница…

***

У главного входа уже стояла пара полицейских машин, что для «Чикаго» было случаем исключительным, Пирс бросил свой внедорожник на подъезде и поспешил скорее зайти внутрь.

– Все полицейские округа знали, что это заведение было одним из владений местного криминального авторитета Харриса. Должно было случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы персонал счел нужным обратиться в полицию – размышлял помощник шерифа, он оказался внутри, кроме полицейских и бармена вместе с парой девушек-танцовщиц было пусто.

– Помощник окружного шерифа Пирс Колтман. По специальному поручению – объявил сходу герой, показывая всем удостоверение, он уже сильно утомился за день, безразличие все больше давало о себе знать.

– Кто-то мастерски устранил начальника бара Освальда Тира. Оружие оставили, но оно оказалось чистым. Тело лежит в гримерной – доложил оперативник, пожав руку Колтмана, второй полицейский опрашивал свидетелей, Пирс не стал тратить на это время и прошел дальше.

– Освальд жалкая шестерка Харриса, но не думаю, что кто-то решит пойти на него войной – размышлял помощник шерифа, проходя мимо барной стойки к служебной двери, он прихватил с собой бутылку коньяка.

Колтман осторожно вошел в коридор, все двери которого кроме одной были закрыты желтой лентой, на ковре посередине стояла желтая табличка с порядковым номером. Пирс осмотрительно наклонился к ней и, выпив немного коньяка, что оставил в горле кислящие послевкусие, заметил на поверхности ковра небольшую лужу крови вместе с осколками стекла. Она была сильно размазана и вытянута в сторону выхода, словно на нее кто-то наступил.

– Какой-то здоровяк. Официант. Случайная жертва – уверенно сказал полицейский, посмотрев на стену, где остались обширные кровяные потеки, точно сначала раненный поднялся с пола и предпринял попытку к бегству, но через метр облокотился на стену и, простояв в таком положении некоторое время, снова свалился на пол. Виски помощника шерифа потяжелели, и он надел очки, а полупустую бутылку спрятал в карман.

– Не думаю, что убийца уходил через этот коридор – заключил полицейский и направился к двери гримерной, надев на руки резиновые перчатки.

Внутри длинного помещения было светло, оперативник по имени Клаус Фостер старательно делал снимки на фотоаппарат, в центре возле кресла в луже крови лежало тело мужчины, лица его было невидно из-за шубы, и у Пирса не было никакого желания подробно рассматривать тело. Он оставил эту работу компетентным специалистам.

– Явно работа профессионала, из-за шубы звук выстрела был во много раз тише, и посетители бара могли его не услышать из-за музыки – поделился мнением оперативник, бросив из рук гаджет, тот повис на ремне. Пирс и Клаус работали за соседними столами, поэтому нужда в формальном приветствии отпала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы