Что случилось дальше, осталось тайной, потому что в дверях мелькнула фигура дежурного камердинера, подавая знак "сюда идут". Молодой человек метнулся в другой угол комнаты и спрятался за вазу. В приёмную вошёл начальник королевской охраны.
- Её Величество в кабинете?
- Да-с, беседуют с господином советником. Не велено мешать, - ответил камердинер и на всякий случай перегородил дорогу.
- Чёрт, - выругался капитан.
- А что стряслось, сударь? Могу ли я помочь Вам?
- Доложите советнику, что в саду найден труп, - Леман резко развернулся и вышел прочь.
Адольфо Фин стоял на берегу озера, сжав губы в одну тонкую злую линию. Ясная безмятежность дня резко контрастировала с мрачным выражением лица советника, пока доктор Лонгорий осматривал лежавшее на берегу тело.
- Внешних повреждений нет, - резюмировал врач, стягивая перчатки. - Давность смерти - около суток.
- И это всё, что Вы можете сказать? - не разжимая губ процедил канцлер-страж.
- А что Вы хотите услышать?
- Причину смерти, например. Он утонул?
- Я не могу дать уверенное заключение без аутопсии.
- От кухарки бабы Любы толку больше, чем от Вас, - Фин повернулся к страже. - Унесите его.
Пока те возились с мёртвым, перед мужчинами возник стройный молодой человек с перевязанными руками.
- Ваша Милость, - поклонился он, - я и несколько сыщиков осмотрели берег озера. В кустах найдены пустые бутылки и садовая лопатка.
- Обыщите сад, а я допрошу слуг, - приказал Фин.
- Будет сделано! - юноша щёлкнул каблуками и исчез за деревьями.
- Какой расторопный мальчик, - пристально глядя ему вслед, произнёс доктор. - Сдаётся мне, раньше он носил офицерскую форму.
- Это всё чёртовы мроаконцы, - раздражённо отмахнулся советник. - До того, как его изувечили пытками, я возлагал на Фердинанда большие надежды.
- А на этого? - Лонгорий кивнул в сторону мёртвого.
Лорд Фин приподнял бровь.
- Поговаривают, умерший был Вашим сыном, - невозмутимым тоном продолжал врач. - И что он мешал Вам продвигаться по карьерной лестнице.
- У Вас слишком длинный язык, доктор, - прошипел Фин.
- Помилуйте, я всего лишь уточнил пару слухов.
- Не прикидывайтесь идиотом, - грубо перебил канцлер-страж. - Говорить подобные вещи мне в глаза может только приезжий шут, свято уверенный в протекции королевы.
Пираниец улыбнулся.
- La vie est tellement pleine d'esprit, et la mort est si 'eloquent,88 - сказал он философски.
Фин смерил его холодным взглядом и повернулся к капитану.
- Лучше сохранить происшествие в тайне. Похороните слугу на загородном кладбище и сделайте так, чтоб все, кто это видел, покинули дворец, - распорядился он.
- А как же расследование, протокол, экспертиза? - сухо спросил Лонгорий.
- Вы свободны, доктор.
Постепенно дворцовая жизнь входила в привычное русло. Совет заседал, принимались новые законы, приёмы чередовались с банкетами, государственные дела - с балами, на которые Ева-Мария продолжала щедро тратить деньги, хоть казначей и делал попытки воззвать к её совести. Диана Саем оправилась от болезни, и все с завистью обнаружили, что она похудела и похорошела. Стелла тоже истончилась, но не от болезней: печальный вид девы был навеян мечтами о Киллах да Киде и некоторой долей зависти к осиной талии Дианы. Клерия Исона была замечена изучающей философию и всюду носила с собой томик Канта. Де Випонт вертелся вокруг королевы, но не забывал и про придворных красавиц; маменьки хватались за головы и требовали приструнить повесу, но его ни под каким предлогом не удавалось отправить на родину. Виновных в смерти Ольдена так и не нашли, и при дворе ходили слухи, что к этому причастны мроаконцы.
Тем временем в столицу стали прибывать делегации разных стран для продления соглашений и составления договоров. Первыми пожаловали пиранийцы во главе с Лоритом. Слащавый красавчик принялся оказывать королеве назойливое внимание и вскоре так надоел ей, что она искала спасения в обществе короля Ригеля - грубоватого лаосца, на сей раз приехавшего без жены. Через пару дней прилетела царица Агама (как всегда, с пышной свитой) и опять заняла весь четвёртый этаж. Не замедлили явиться и представители Архипелага Дружбы - главы правящих династий каждого острова. Ждали только Альфреда, короля Пораскидов, но тут нагрянули незваные гости.
Произошло это, как водится, в самый неподходящий момент: Ева-Мария готовилась к заседанию глав королевств по торговым вопросам, и пока ей укладывали волосы, слушала доклад министра экономики и небрежно подписывала поданые советником бумаги.
- Ваше Величество, - в будуар вошёл королевский прокурор Альмас Юарт, облачённый в нарядный костюм, торжественную чёрную мантию и парик. - Мне только что сообщили, что прибыла делегация из Гебета, посол ожидает встречи с Вами.
Конечно, передано это было в сильно смягчённой форме, поскольку выражения, в которых посол требовал аудиенции, заставили присутствующих краснеть от стыда за его наглость.
- О, какое великое событие! Наверное, весь Эридан должен выйти навстречу и поцеловать ему ножки? - фыркнула королева.
- Ваше Величество, посол имеет дерзость настаивать.