Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Пусть подождёт до вечера, - заявила Ева-Мария. - Или даже до завтра. Мы не намерены тратить время на каких-то бандитов.

- На мой взгляд, обмен приветствиями был бы уместен, - осторожно заметил прокурор.

- Ваше Величество, Вы же не хотите, чтоб гебетцы ворвались в зал заседаний? - вмешался Луис Бимон, новый министр экономики.

- Они не посмеют! - принцесса надменно вскинула голову, и половина причёски развалилась.

- Ещё как посмеют, - сказал лорд Фин.

Так и случилось. Не успела правительница Эридана и её высокопоставленные гости удобно расположиться за круглым столом, как двери зала распахнулись, и герольд поспешно выкрикнул:

- Его Милость лорд Орион, посол Гебета!

Его Милость бесцеремонно вошёл в зал. Это был высокий, красивый мужчина с чёрными волосами и жёлтыми глазами. У него были правильные черты лица, жёстко сложенный рот, гордая осанка и уверенная походка; богатое разрезное платье с гербами, из-под которого виднелись доспехи, указывало на близость к императорскому дому.

Посла сопровождало шестеро стражников в полном облачении; производимый ими шум был так велик, что Ева-Мария подняла свою красивую головку и поморщилась. Презрительный взгляд гебетца скользнул по лицам собравшихся и остановился на принцессе. Очевидно, её красота произвела на него сильное впечатление, так как лорд поклонился и сказал:

- Ich bin gekommen meine Aufwartung zu machen.89

- Пришли! Да Вы ворвались! - голос Евы-Марии прозвенел над столом, как серебристый ручеёк.

- Гхм, - вмешался прокурор. - Господин посол, соблаговолите сообщить о цели Вашего визита.

Орион пренебрежительно ответил:

- Ein altes Sprichwort sagt: "Beim Herren soll der Knecht den Mund nicht auftun", - он вновь посмотрел на девушку. - Von jetzt an werde ich nur an die K"onigin sprechen.90

Среди собрания поднялся гул: те, кто знал гебетский, поспешно переводили слова посла для непонявших, и понемногу гостей охватывало возмущение. Министры недовольно зароптали, а принцесса ещё больше задрала нос:

- Ладно уж, говорите, только побыстрее!

- Der Kaiser will, dass ich Ihnen die Nachricht "uberbringe,91 - гебетец вынул из-за пазухи небольшой кожаный футляр с намерением передать девушке.

- Ах, неужели? - Ева-Мария слегка смешалась.

В зале наступила тишина: все с интересом прислушивались к беседе. Демуазель раздражённо дёрнула плечом и повернулась к советнику:

- Прочтите, лорд Фин.

Канцлер-страж нацепил на нос очки и уткнулся в пергамент. Нечленораздельные звуки, которые он бубнил себе под нос, ещё больше раздражали королеву.

- Ну, что там? - воскликнула она, вцепившись руками в край стола.

- Странное письмо. В основном напоминают про деньги, в конце небольшая приписка про Контракт. Ничего не понимаю.

- Читайте!!! - взвизгнула Ева-Мария и топнула ногой.

- "Чтобы освежить память, загляните в сейф советника". Мадонна, уверяю Вас, мой сейф не содержит ничего криминального: обычные докладные записки, приказы, выписки из архива.

- Может быть, имеется в виду личный сейф лорда Мокка? - вмешался прокурор. - Бывший советник часто работал дома.

- Я сейчас же пошлю за ним, - прошелестел лорд Фин, захваченный какой-то мыслью.

Ева-Мария насупила бровки и заявила:

- Эти глупости недостойны нашего внимания и отвлекают от важных дел! Лучше займёмся экономическими вопросами. Торговые соглашения уже готовы?

- Я ещё не просмотрел до конца, Ваше Величество, - отозвался прокурор.

- Тогда пусть министр экономики что-нибудь скажет, - она важно стукнула резным церемониальным молоточком, изображая из себя председателя совета.

Лорд Бимон поднялся со стула и мерным голосом начал:

- Как вам известно, месяц назад возникла проблема с импортом товаров через китийскую границу…


Заседание продолжалось до самого ужина. Фрейлины, не принимавшие участия в обсуждении государственных дел, после обеда были предоставлены сами себе. Стелла, Клерия и Элиза ушли погулять в сад, Элия села писать письмо отцу, а Диана уехала в город за покупками и вернулась поздно вечером, когда все уже поужинали и разошлись спать (заседания так утомили Еву-Марию, что вечерний бал и аудиенцию с послом Гебета пришлось отменить). Миновав стражу, Диана прокралась во фрейлинскую в надежде, что никто не заметит её прихода; Катерина, держа в руках накидку госпожи и множество пакетов, шла следом. Фрейлину ждала неожиданность: дверь в комнату Стеллы была приоткрыта, и там горел свет - очевидно, ди Муян опять засиделась за чтением пиранийского любовного романа. Услышав шаги, Стелла поднялась из-за стола и выглянула из комнаты.

- Мисс Саем? Вы пропустили ужин. Все потеряли Вас.

- О господи, - с раздражением сказала красотка. - Шагу ступить нельзя, чтоб не начался переполох. Никакой личной жизни!

- Леди Дора велела, чтоб Вы зашли к ней утром, она хотела бы побеседовать с Вами.

- Ты теперь её личный глашатай?

- Я ставлю Вас в известность, что Ваше отсутствие повлечёт за собой неприятности, - отрезала ди Муян. - Если хотите знать, мне совершенно всё равно, где Вы ходите и чем занимаетесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы