Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Вот именно "что"! Недоразумение и ошибка природы, маленький вонючий клоп над моей постелью.

- Мадам! - протянул сосед справа. - Эжо же… это почтенная Ид… ик… Идгиль, - язык у него немного заплетался.

- Считается, что она в родстве с халдором, - пояснил второй, ещё не такой пьяный. - Хотя, на мой взгляд, они не похожи.

- Да какое родство! - возразил третий. - Небось, наследие халдора Грогана, не к столу он будь помянут. А может, со времён Авиуда тут живёт.

- Аа, касатик, празднуешь опять! - заскрипела старая ведьма. - Бабку-то запамятовал пригласить, а бабка-то вона, и сама сюда пришла! Чё ж не жалуешь меня, к столу не ведёшь, яствами да лучшим вином не потчуешь?

- Усадите её. На другом конце, - распорядился Хазар, выходя из задумчивости.

- Ой, не срамись, касатик! С тобой рядом хочу нонче воссесть, - старуха обвела стол мутным взором и заголосила. - Ой, разгневются духи! Чё ж срамоту такую развёл, внучек! Ох, грешно!

- Сядь где сказано и замолчи, - приказал "внучек", сверкнув глазами.

Обиженно всхлипнув, старуха поплелась к своему месту, бормоча себе под нос странный вздор и иногда выкрикивая:

- Чую, ох чую - накажут! Духи-то, касатик, нонче злые - бабку ты не больно чтишь, заветной чаркой не обносишь. А бабка ведь для тебя, касатик, чё угодно сотворит! Только уж не обессудь, яхонтовый, что по дурости своей упустишь - бабка вернуть не сможет. Смерчи грядут, а тебе и дела нет. Прогневил ты духов сегодня! Ой, чё же наделал, касатик!.. - её голосишко потонул в общем шуме.

- Это и правда бабушка короля Хазара? - изумился копейщик.

- Может быть, - Мункс пожала плечами. - Она живёт здесь так долго, что никто не может этого сказать. Я слышала, её привезли с материка, чуть ли не из Гебета, тут она головой и тронулась.

- Она колдунья? - испуганно спросил Эйлп.

- Многие так думают. Старуха любит покопаться в чужих кишках, и не только звериных, - зловеще докончила она. - Ха-ха, уселась рядом с Регрером! Вот уж действительно - два сапога пара.

- Кто это? - юноша оглянулся в конец стола.

- О, тебе лучше не знать. Он называет себя Доктором, но вовсе не потому, что лечит пациентов, - Мункс передёрнуло, и она поскорее отхлебнула из кубка.

- А эти предсказания, они сбываются? - не отставал Тейлор.

- Откуда я знаю? Это не предсказания, а бред сумасшедшего. Как известно, любая чепуха содержит набор слов, которые можно выдать за что-то связное, поэтому и кажется, что в ней присутствует некий смысл, который все пытаются найти. По-моему, там столько же смысла, как в крике попугая. Ты прямо как ребёнок, веришь во всё, в том числе и в сказки, - она прищурилась, разглядывая молодого человека с каким-то странным выражением.

- Во что же ещё верить?

- Есть люди, которые верят в бога.

- Вы религиозны? - копейщик разинул рот, но тут же спохватился.

- Скорее нет, чем да. Но меня привлекает идея милосердия и воздаяния.

- А меня нет. Господь всегда был глух к моим просьбам, - пожал плечами Тейлор.

- Думаешь, бог существует только для того, чтобы у него что-то выпрашивать? Скажи спасибо, что ушёл с арены живым. Это ли не промысел божий? Не всем так повезло, - отрезала Мункс.

- Я сражался, чтобы получить свободу, и бог тут ни при чём, - он пристально взглянул на Мункс. - Хотя, может быть, это было хитроумным планом с его стороны - лишить меня всего и привести на импакт, чтобы в итоге я встретил Вас.

- К чему это ты клонишь?

- Да так, - юноша робко улыбнулся и накрыл её руку своей ладонью. - Говоря по правде, мне хочется скорее вернуться домой. Как только раны немного заживут, найму корабль и поплыву на нём в Пиранию.

- Думаешь, тебе позволят уехать с острова? - она уронила голову в ладони и принялась смеяться.

- О чём говорит леди? - подозрительно уставился на неё один из соседей (тот самый, у которого были проблемы с налогами).

- Ни о чём, - Мункс выпрямилась и поправила волосы. - Я вообще не с тобой разговариваю. Тейлор, выпьем на дорожку? За наш последний ужин.

- В каком смысле? - удивился копейщик, решив, что опять что-то недопонял.

- Какой же ты глупый! Никто и никогда не покинет Мроак, - Мункс пьяно рассмеялась, глядя куда-то в середину стола.

Тейлор повернулся и встретился взглядом с белобрысым парнем, сидевшим рядом с Дратсой. Непослушная косая чёлка падала ему на глаза, и мроаконец небрежным движением головы откидывал её с лица. Женщина подняла бокал и кивнула ему; парень кивнул в ответ, поднялся со скамьи и подошёл к ним, опираясь на костыль.

- Здравствуй, красотка, - хрипловатым голосом сказал он. - Давно не виделись.

- И ты будь здоров, - отвечала Мункс без улыбки.

- Я присяду?

- Сожалею, на этой половине стола нет места для палачей.

- А ты всё такая же колючка, - мроаконец криво усмехнулся. - Пошли к нам?

- Я теперь в другой команде играю.

- Зачем ты с ними нянчишься, Мункс? Неужели всё так плохо?

- Не твоё дело.

- Не выделывайся, или тебя за ошейник притащить? - он взял её за плечо, но Мункс сбросила руку.

- Шутки остались в прошлом, Хиро, - угрюмо ответила она. - Вернись к Дратсе, пока она не дунула в свисток.

- Я просто хочу поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы