Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

Четвёрка осторожно двинулась по коридору, волоча за собой упирающуюся девушку. Турмалина втайне надеялась, что они наткнутся на принцессу с её дядей, но республиканцам удалось избежать всяких встреч, и они довольно быстро добрались до своего крыла. Как назло, нигде не было эриданской стражи, которая могла бы помешать их гнусным замыслам.

- Теперь бы проскочить мимо принца, - прошептал Шен. - Там охраны полно в коридоре.

- Пусть смотрят, нам-то что? - буркнул блондин.

Через два шага они натолкнулись на нескольких гебетцев, карауливших вход в апартаменты Лотара. Стражники ухмыльнулись, один из них что-то спросил по-гебетски, Шен что-то ответил - видимо, их это устроило, и они проводили хулиганов скучающими взглядами.

Очутившись в своих комнатах, республиканцы привязали пленницу к стулу разорванной на полосы шторой.

- Надо ей рот заткнуть, а то всю руку мне заслюнявила, - выругался блондин. - Эй, Ливери, хватит щериться, дай сюда кляп!

- Не умеешь ты обращаться с девушками благородных кровей, - вздохнул их предводитель. - Если применить тонкий подход, то и кляп никакой не нужен.

- Вот и примени, золото ты наше! - огрызнулся республиканец.

Ливери Шен - руки в карманы - навис над Турмалиной и произнёс в сторону коротышки:

- Ленни, притащи-ка мой позавчерашний носок.

Все заржали, глядя на выражение ужаса в её глазках.

- Шен, ты что, собрался с ней развлечься? - поинтересовался самый спокойный из парней.

- Дэн, ты однозначно спятил, - холодно ответил тот. - Я предпочёл бы красотку королеву с библейским именем.

- Эх, мечтатель, - гнусно ухмыльнулся белобрысый. - С каких пор тебя на голубую кровь потянуло?

- А я, может, графом решил заделаться, - подмигнул Ливери Шен.

- Граф без порток, - буркнул Алекс.

- Без порток, но с достоинством.

Турмалина не поняла, что он имел в виду, но по хохоту догадалась, что здесь содержится не очень пристойный намёк. Впрочем, ей сейчас было не до королевы: в комнату с торжественным видом вошёл коротышка Ленни, неся в вытянутой руке нечто невообразимое. Ливери Шен принял предмет и помахал им перед носом пленницы.

- Видишь эту штуку? Так вот, если хоть раз заорёшь, она очутится у тебя во рту, ясно?

Турмалина замотала головой. Шен положил носок на тумбочку и кивнул Алексу:

- Можешь отпустить её.

- Нифига себе "тонкий подход", - проворчал блондин.

- Вы не имеете права так со мной обращаться! - взвизгнула Турмалина, едва рука Алекса освободила ей рот. - Я принадлежу к королевскому роду, и если вы немедленно не отпустите меня, у вас будут неприятности!

- Опа, а я думал - служанка, - удивился Ленни.

- Сам ты служанка! Дурак коротконогий! - злобно выпалила она.

- Тихо, - сказал Дэн. - Мы тебя отпустим и ничего не сделаем, если пообещаешь молчать о том, что видела.

- Но вы портили картины! Об этом всё равно узнают.

- Не твоё дело, что мы там делали, - перебил Шен.

- Вас поймают и накажут, - со злорадством сказала девушка.

- Ленни, кинь сюда потник Шена, - раздражённо велел Алекс. - Заткну ей рот.

- Нет, - остановил его Ливери. - Мы не можем держать её здесь долго. Думайте, что делать, братва.

- Да она всё равно растрезвонит про нас! - выкрикнул коротышка.

Все четверо заспорили; время шло, и Турмалина, оправившись от первого шока, презрительно поглядывала на них. Наконец, Ленни завопил:

- Идея! Мы возьмём с неё клятву и скрепим её кровью!

- Не дам я никакой клятвы!

- Где там носок? - поинтересовался Алекс.

Ливери Шен наклонился над её ухом и вкрадчиво спросил:

- А голой по коридору не хочешь пробежаться?

- Вы не посмеете! - взвизгнула Турмалина, задохнувшись от ужаса и смрада поднесённого к её носу предмета.

- Ещё как посмеем! - осклабился Алекс, поигрывая носком возле её лица. Турмалина зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела у себя перед грудью перочинный нож.

- Ну, приступим, - деловым тоном сказал Ливери и принялся резать бархат. Платье сползло с одного плеча и открыло край корсета, в котором лежала покрытая веснушками грудь.

- О-о, - скосил глаза Алекс. - А у неё больше, чем я думал.

- Нет! Нет! Я никому не скажу, обещаю! - завизжала Турмалина. - Я буду нема как рыба! Отпустите меня! Пожалуйста! Клянусь!

- Ишь, как она запела, - усмехнулся Дэн.

- Это она сейчас обещает, а как выпустим, сразу пойдёт жаловаться, и нас выгонят, - недоверчиво сказал Ленни. - Здесь весело, а дома сразу повезут на картошку.

- Нет-нет, я ничего не скажу! Честно!

- Ладно, верю, - смилостивился Шен. - Алекс, отвяжи.

- Не, Ливери, надо подождать, когда уйдут соседи, - возразил тот.

- Да они нас видели, какая разница?

- Другие соседи, - многозначительно сказал блондин.

- А! И то верно, - республиканцы переглянулись и уселись на кровать играть в карты, не обращая на Турмалину никакого внимания.

Спустя какое-то время её, конечно, выпустили, и девушка разревелась прямо в коридоре. Вокруг было пусто, поскольку все гости отправились в музей, но в сводчатом холле у лестницы девушка столкнулась с одним из обитателей этажа.

- Wer h"angt denn hier rum?17 - спросил незнакомец, подняв взгляд на девушку, и Турмалина съёжилась от страха.

- Монсеньор Лотар? - просипела она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы