Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

Итак, эта пара тоже рассматривала картины. На стенах красовалась полная коллекция "Сказочной феерии" Фадона, фантастические полотна Ре Бюрре, несколько красивых рисунков в жанре фэнтези, натюрморты и дворцы, волшебные существа среди вод и облаков. Девочка была в восторге.

- Госпожа Йора, мы уже всё посмотрели, почему здесь так мало картин? - выпалила Бекки.

- Что? - рассеянно произнесла леди. - Сама подумай: к чему развешивать картины, если королева Эридана их не видит? Зато здесь много статуй, можете полюбоваться ими.

Лиана недовольно повела плечом и вдруг устремилась к одной из скульптур. Мраморная статуя изображала высокую фигуру в античных одеяниях до пят, в накидке и венке, стоящую с поднятой головой и играющую на кифаре.

- А кто это? Леди Йора, Вы знаете, правда?

- Я-то знаю, а как насчёт вашей эрудиции, юные леди?

- Ээ, Афродита? - неуверенно протянула Карлотта. Девушки прыснули. - Что смешного?

- Богиня любви изображалась обнажённой, это стыдно не знать, - ответила Мария кислым голосом.

- Ну так не могли же в королевском дворце поставить голую статую! - возмутилась фрейлина. - Это был бы верх бесстыдства! Вот и прикрыли.

- По-вашему, все статуи должны быть в парандже? - фыркнула Лиана. - Как тогда показывать красоту человеческого тела?

- Да что там показывать! Непристойность и стыд!

- Карлотте всюду мерещится разврат, - Бекки дёрнула плечиком и обошла статую.

- Высокое искусство не может оскорбить чью-либо нравственность, - поучительно изрекла Мария.

Они опять заспорили, а Йора Монро с улыбкой слушала их; наконец, она кашлянула, и девушки сразу притихли.

- Перед вами статуя Аполлона Кифареда, древнего божества света, покровителя искусств. Непременные атрибуты, по которым его можно узнать - это лира или кифара, а также лавровый венок.

- Мужчина?! Отвратительно! - басом воскликнула фрейлина, разглядывая длинные локоны, складки одежды и нежный лик статуи. Фрейлины захихикали, подшучивая над ней.

- Можете посмотреть и на другие скульптуры, ведь это подлинники, - подняла палец гофмейстерина. - Иногда трудно правильно определить пол, критерием здесь служит только знание истории искусств.

Некоторое время девушки бродили по комнатам и развлекались, строя догадки относительно произведений искусства, но тут из-за угла в окружении стражи вывернул принц Лотар в обнимку со своей фигуристой подружкой. Женщина выглядела ещё шикарней, чем вчера на балу, а её спутник был всё в той же одежде, демонстрируя полное пренебрежение к роскоши и правилам этикета. Было непонятно, что эта пара делает в галерее: фрейлины воззрились на них, а те, не прекращая разговора, прошли мимо. Лотар задержал взгляд на Лиане, потом состроил рожицу принцессе - та заплакала и спряталась за широкой юбкой Карлотты.

- Почему они здесь расхаживают? - пробормотала Карлотта.

- Вероятно, пришли посмотреть на картины, - угасающим голосом предположила Мария.

- Картины, как же! - фыркнула Бекки. - Да он глаз не сводил с Лианы.

- Вот уж воображаете вечно! - вздёрнула носик та.

- Не беспокойся, нас не проведёшь, - заворчала Карлотта, которая давно взяла за правило опекать целомудрие своих компаньонок. - Известное дело: где мёд, там и муха. Ох уж мне эти молодчики! Углядел симпатичную, так и подружка не помеха, а мы для таких пустое место. Ребёнка вон испугал только!

- Ой, хватит Вам, Карлотта, что такого? - возразила Бекки. - Многие смотрят на Лиану, она у нас красивенькая - ну и принц не дурак, тоже посмотрел. А помните, как за завтраком он приставал к одной из эриданок?

- Вы мне эти разговоры бросьте, - строго сказала Карлотта. - Я знаю, к чему это может привести, и не позволю делать глупости. Той эриданке я бы задала такую взбучку, что она ещё неделю на попе сидеть не могла, да чудится мне, ей всё сойдёт с рук. Можно ли осуждать эриданских фрейлин при такой-то королеве!

- Вам лишь бы на кого-то ворчать, - отмахнулась блондинка. - Слушать невозможно, я уже устала.

- Ах, какая цаца! - та упёрла руки в бока и смерила Лиану взглядом. - Ты мне рот не затыкай, ясно? Мала ещё, сопли зелёные не утёрла. Я побольше тебя на свете живу, а ты дура молодая. Много ли такие в жизни понимают? Если б не я, тебя бы давно из фрейлин-то погнали. Королева и так недовольна. Вечно приходится за тебя просить, и хоть бы раз в ответ благодарность! Всё носик воротит.

- Я всё ещё в шоке от вчерашнего бала, - перебила Бекки. - Конечно, я знаю, что сплетничать некрасиво, но то, что вытворял принц Лотар, было просто ужасно, особенно танец с королевой.

- А если бы принц танцевал с Вами, Вы бы так же говорили? - с невинным видом спросила Лиана.

Девушка порозовела и замолчала.

- В чём дело? - подозрительно спросила Карлотта.

- Танец, бесспорно, заслуживает порицания, - строго сказала Мария. - К тому же на королеве было мерзкое красное платье, возбуждающее в мужчинах похоть. Эриданский двор тонет в грехе и разврате, куда только смотрит гофмейстерина!

- Слава богу, она не наша королева, - выдохнула Бекки.

- Вот это верно, - одобрительно загудела Карлотта. - Это был бы сущий кошмар!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы